Transliteração e tradução geradas automaticamente

Koi no Summer Session
B'Z
Sessão de Verão do Amor
Koi no Summer Session
Sessão de Verão do Amor
恋のサマーセッション
Koi no SAMAA SESSHON
Sinto meu coração acelerado
はじける鼓動胸に感じて
Hajikeru kodou mune ni kanjite
Quero olhar para o verão que está passando
去りゆく夏見つめていたい
Sari yuku natsu mitsumete itai
Dançando ao som da música
歌にあわせて踊ける
Uta ni awasete odokeru
Segurando sua mão na loja de CDs
君の手を握ったCDショップ
Kimi no te wo nigitta CD SHOPPU
Dizendo que o ar-condicionado está muito forte
エアコン聞きすぎてるねって
EAKON kiki sugiteru ne tte
Eu estava suando na minha camisa jeans
はおってた僕のデニムのシャツ
Haotteta boku no DENIMU no SHATSU
Mesmo hoje, o cheiro suave ainda está
今日になっても柔らかい香りが
Kyou ni natte mo yawarakai kaori ga
Aqui comigo, meu amor
残っているよMy Babe
Nokotte iru yo My Babe
Estou me afundando (Eu te amo muito)
溺れてく(大好きなんだ
Oboreteku (Daisuki nanda)
No mar de emoções
どっぷり快感の海に
Doppuri kaikan no umi ni
Me dá um medo (O que eu faço agora?)
なんか怖い(どうすりゃいいの
Nanka kowai (Dousurya ii no)
Estudando sobre o amor e suas consequências
学べや恋の夏期講習
Manabe ya koi no kaki koushuu
Sinto meu coração acelerado
はじける鼓動胸に感じて
Hajikeru kodou mune ni kanjite
Quero olhar para o verão que está passando
去りゆく夏見つめていたい
Sari yuku natsu mitsumete itai
Pulando entre as estrelas
星の間を飛んでく
Hoshi no aida wo tondeku
Perseguindo a luz do jet ski
JETの木の光追いかける
JETTO ki no hikari oikakeru
Com seus grandes olhos negros
黒い大きな瞳を
Kuroi ooki na hitomi wo
Eu te beijei como se estivesse espiando
覗き込むようにキスした
Nozokikomu you ni KISU shita
O vento que sopra na passarela
桟橋に吹き抜ける風も
Sanbashi ni fuki nukeru kaze mo
Parece que parou, oh meu...
止まって見えるOH MY
Tomatte mieru OH MY
Desse jeito (Sem pensar em nada)
このままで(何もかも
Kono mama de (Nanimo kamo)
Não quero voltar para lugar nenhum
どこにも戻りたくない
Doko ni mo modoritaku nai
Me dá um medo (O que eu faço agora?)
なんか怖い(どうすりゃいいの
Nanka kowai (dousurya ii no)
Estudando sobre o amor e suas consequências
学べや恋の夏期講習
Manabe ya koi no kaki koushuu
Sinto meu coração acelerado
はじける鼓動胸に感じて
Hajikeru kodou mune ni kanjite
Quero olhar para o verão que está passando
去りゆく夏見つめていたい
Sari yuku natsu mitsumete itai
Quando o outono chegar (o vento vai soprar)
秋が来りゃ(風が吹き
Aki ga kurya (kaze ga fuki)
Os desejos ardentes vão murchar
燃える欲望も枯れる
Moeru yokubou mo kareru
É verdade? (O que eu faço agora?)
ほんとでしょうか(どうすりゃいいの
Honto deshou ka (dousurya ii no)
Estudando sobre o amor e suas consequências
学べや恋の夏期講習
Manabe ya koi no kaki koushuu
Sinto meu coração acelerado
はじける鼓動胸に感じて
Hajikeru kodou mune ni kanjite
Quero olhar para o verão que está passando
去りゆく夏見つめていたい
Sari yuku natsu mitsumete itai
Estudando sobre o amor e suas consequências
学べや恋の夏期講習
Manabe ya koi no kaki koushuu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B'Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: