Gekkoh
Nemuri ni ochiteyuku sono yokogao
Musaboru youni mitsume
Mune no hibiki saterarenu youni
Aoku somaru heya wo nukedashita
Subete wo nusu mitai kasuka ni moreru iki made
Nano ni itsuka wa hanarete yuku to otoko wa sasayaiteru
Nani ka wo kitai suru koto de toki ni surechigau keredo
Mushin ni atae ai tsuzukeru koto wa
Yume no michibata ni saku hana no you da
Dare ni dekiru koto nano darou
Hitotsu no omoi dake wo tsuramekou to sureba suru hodo
Ai to wa hodo tooi chikara ni hageshiku yusaburareru
Nami no uneri no youna shoujiki na wagamama wo
Motto butsuketekure gomakashi wa shinai
Anata wo dakishime you
Togireta usui kumo ga me no mae wo mata yokogireba
Hisoka ni mo ooki na kesshin ga konya mo boyakete yuku
Yami no naka kara yawaraka ni tsuki wa terashi tsuzukeru
Sukoshi zutsu zure nagara mo tesaguri de yorisoi aruku kokoro wo
Luz da Lua
Cai em sono, seu rosto ao lado
Me fitando como se fosse devorar
Para que o eco do meu peito não se revele
Fugi da sala que se pinta de azul
Parece que roubo tudo, até o ar que escapa
Mas um dia, ao me afastar, o homem sussurra
Às vezes, ao esperar algo, o tempo se esvai
Mas continuar a se dar sem pensar é
Como flores que brotam no caminho dos sonhos
O que será que alguém pode fazer?
Se eu tentar reunir apenas um único sentimento
O amor se torna uma força distante, agitada
Como a onda que se ergue, um desejo sincero
Bata mais forte, não vou me enganar
Quero te abraçar
Quando a fina nuvem quebrada cruzar minha visão
Um grande compromisso se forma, mesmo que escondido, esta noite
Na escuridão, a lua continua a brilhar suavemente
Mesmo que um pouco fora de sintonia, meu coração caminha tateando.