Transliteração e tradução geradas automaticamente

Swima Yo
B'Z
Nadega Eu
Swima Yo
Alguém estava dizendo algo, mas
でもねだれかいっていたけど
Demo ne dareka itteita kedo
Não é como se eu me importasse
なんでもきのもちようじゃないの
Nan demo ki no mochiyou jyanai no
Com essa cara que me chama pra comer
しょくよくなさそうなかおで
Shokuyoku na sasou na kao de
Se a palha não me morder, eu vou sentir
ストローかむならぼくをかんで
Straw kamunara boku wo kan de
Se eu ficar com ciúmes dos amantes e dos gringos que moram aqui
まちゆくこいびとやがいじんをきのすむまでうらやんだら
Machi yuku koibito ya gaijin wo ki no sumu made urayandara
Vamos surfar na onda das emoções com um traço de preto
かんじょうのなみをくろーるでよこぎってゆこう
Kanjou no nami wo kuro-ru de yokogitte yukou
Eu sou um nadador que atravessa o rio da eternidade!!
えいえんのかわをゆくswimmerよ!!
Eien no kawa wo yuku swimmer yo!!
A espuma que se forma tá meio estranha, mas
どうどうとしてるfoamなんかたぶんそんなかんじで
Doudou to shiteru foam nanka tabun sonna kanji de
Não posso deixar passar o brilho
きらめきをみのがさないように
Kirameki wo minogasanai youni
Digo, nada começou ainda
っていうかなにもはじまってない
Tte iu ka nani mo hajimattenai
Então, nada acabou também
だからまだなにもおわっていない
Dakara mada nani mo owatteinai
Sinto como se estivesse sendo engolido pelo crepúsculo
ゆうやみにのみこまれそうな
Yuuyami ni nomikomare souna
Só estou me afundando
わがみにうっとりしてるだけ
Wagami ni uttorishiteru dake
Mesmo que seja forçado, tá tudo bem, aqui é um só "muito obrigado!!" gritando
むりやりでもいいここはひとつ\"どうもありがとう!!\"ってさけんだら
Muriyari demo ii koko wa hitotsu "doumo arigatou!!"tte sakendara
Vamos surfar na onda pura do mar com um traço de preto
じゅんじょうのうみをくろーるでよこぎってゆこう
Junjou no umi wo kuro-ru de yokogitte yukou
Nós somos nadadores com muitas preocupações
ぼくらはなやみおおきswimmerだ
Bokura wa nayami ooki swimmer da
Se eu escrever forte e me deixar levar pela alegria
かいてつよくかいてよろこびにたっちすれば
Kaite tsuyoku kaite yorokobi ni tacchisureba
Amanhã não vai ser algo jogado fora
あしたもすてたもんじゃないだろう
Ashita mo suteta monjyanai darou
Afundando ou flutuando em paz
しずんでいくのもへいわにうかんでるのも
Shizunde yuku nomo heiwa ni ukanderu nomo
É bom até mesmo pular como bolhas
あわのようにはじけとぶのもいい
Awa no youni hajike tobuno mo ii
Deixando as dúvidas de lado e expelindo a confiança
まよいをすいこみじしんをはきだして
Mayoi wo suikomi jishin wo hakidashite
Pra onde vamos a partir daqui?
これからどこまでゆこう?
Kore kara doko made yukou?
Com coisas pequenas que não são visíveis
しょうしょうのことでみえないくらいちいさなことで
Shoushou no koto de mienai kurai chiisana koto de
Agarre a correnteza, nadador!!
ながれをつかみそこねるswimmerよ!!
Nagare wo tsukami soko neru swimmer yo!!
Enquanto estamos confusos, a água turva
ぼっとしてるうちににごらせちゃったみずのなか
Bouttoshiteru uchi ni nigorasechatta mizu no naka
Vamos abrir bem os olhos e seguir em frente
しっかりとめをこらしてゆこう
Shikkari to me wo korashite yukou
Transformando a tristeza que não tem fim em alegria
おわることのないかなしみをよろこびに
Owaru koto no nai kanashimi wo yorokobi ni
Transformando todos os fracassos em sucesso
すべてのしっぱいをせいこうに
Subete no shippai wo seikou ni
Com os lamentos transbordando em canções
あふれこぼれるなげきのうたごえに
Afurekoboreru nageki no utagoe ni
Não é mágica, mas eu consigo.
まほうじゃない、じゃないけどできるよ
Mahou jyanai, jyanai kedo dekiru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B'Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: