Tradução gerada automaticamente

L'anniversaire
BZN
O Aniversário
L'anniversaire
Vivi uma vida de doidoPassé mener une vie de patachon
Observando o passar do tempoEn regardant le cours de temps
Quando lembro da minha infânciaQuand je pense à ma vie d'enfant
Dizem que você carrega sua idade, é um sinalOn dit, tu porte ton âge, c'est un présage
E rejuvenescer pra você mais tardeEt rajeunir pour toi plus tard
Mas você ainda vai ver muito maisMais tu n'as pas fini d'en voir
Chega de brincadeiraC'est fini de plaisanter
Com a chegada dos cinquentaA l'approche de la cinquantaine
E a vida continua tranquilaEt la vie reste sereine
Dizem que é meu deverOn dit, c'est mon devoir
Não é tão ruim assimCe n'est pas si mal que ça
Com a chegada dos cinquentaA l'approche de la cinquantaine
Mas o medo da pobreza já se foiMais la peur de la misère a disparu
O aniversário e nós levantamos nossos coposL'anniversaire et nous levons nos verres
Receba elogios ao longo dos anosReçois des compliments au fil des ans
Até a banda toca em minha homenagemMême la fanfare joue pour ma mémoire
Um nada pela minha juventude, uma imagemUn rien par mon jeun âge, une image
Onde estão as neves de antigamente?Où sont la neiges d'antan?
Um homem só tem a idade que aparentaUn homme n'a que l'âge qu'il paraît
E como se eu tivesseEt comme si j'en avais
Minhas esperanças passam a ser ciência, é verdadeMes espérances passe science, c'est vrai
Antes eu era um verdadeiro conquistadorAvant oui j'étais un vrai tombeur
Para minhas amigas, o grande charmePour mes amies le grand charmeur
Mas nunca tive grandes doresMais jamais de grande douleur
Não é tão ruim assimCe n'est pas si mal que ça
Com a chegada dos cinquentaA l'approche de la cinquantaine
Mas o medo da pobreza já se foiMais la peur de la misère a disparu
O aniversário e nós levantamos nossos coposL'anniversaire et nous levons nos verres
Receba elogios ao longo dos anosReçois des compliments au fil des ans
Até a banda toca em minha homenagemMême la fanfare joue pour ma mémoire
Um nada pela minha juventude, uma imagemUn rien par mon jeun âge, une image
Onde estão as neves de antigamente?Où sont la neiges d'antan?
Até a banda toca em minha homenagemMême la fanfare joue pour ma mémoire
Um nada pela minha juventude, uma imagemUn rien par mon jeun âge, une image
Onde estão as neves de antigamente?Où sont la neiges d'antan?
O aniversário e nós levantamos nossos coposL'anniversaire et nous levons nos verres
Receba elogios ao longo dos anosReçois des compliments au fil des ans
Até a banda toca em minha homenagemMême la fanfare joue pour ma mémoire
Um nada pela minha juventude, uma imagemUn rien par mon jeun âge, une image
Onde estão as neves de antigamente?Où sont la neiges d'antan?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BZN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: