Tradução gerada automaticamente

Angelique
BZN
Angelique
Angelique
Na noite, uma garotinha treme de medoDans la nuit une fillette tremble de peur
Ela foi criada sem sua mãeElle avait été élevé sans sa mère
Mas graças à nossa heroína "Angelique"Mais grâce a notre héroïne "Angelique"
Ela ainda está viva e a salvoElle est encore en vie et sans danger
Fazer guerra é miséria e impotênciaFaire la guerre, c'est misère et impuissance
Não há nada para beber, nada para comerIl n'y a rien à boire, rien à manger
Chega desse tempo desesperador, nos dê liberdadeÀ bas, ce temps désespéré, donne-nous la liberté
Todos os dias pedimos ajudatous les jours nous appelons à l'aide
Angelique, AngeliqueAngelique, Angelique
Não, sem despedidasNon, pas d'adieu
Cante uma doce canção de amorChante une douce chanson d'amour
E nós esquecemos a guerraEt nous oublions la guerre
Angelique, AngeliqueAngelique, Angelique
Não, sem despedidasNon, pas d'adieu
Cante uma doce canção de amorChante une douce chanson d'amour
E esqueçamos a guerraEt oublions la guerre
Nada nem ninguém pode segurá-laRien ni personne ne peut la retenir
Ela é uma rainha nos barrancos da existênciaC'est une reine dans talus pour l'existence
Angelique, a liberdade é mais preciosa para nósAngelique, la liberté nous est plus chère
E para todos você é a providênciaEt pour tout le monde tu es la providence
Fazer guerra é miséria e impotênciaFaire la guerre, c'est misère et impuissance
Não há nada para beber, nada para comerIl n'y a rien à boire, rien à manger
Chega desse tempo desesperador, nos dê liberdadeÀ bas, ce temps désespéré, donne-nous la liberté
Todos os dias pedimos ajudatous les jours nous appelons à l'aide
Angelique, AngeliqueAngelique, Angelique
Não, sem despedidasNon, pas d'adieu
Cante uma doce canção de amorChante une douce chanson d'amour
E nós esquecemos a guerraEt nous oublions la guerre
Angelique, AngeliqueAngelique, Angelique
Não, sem despedidasNon, pas d'adieu
Cante uma doce canção de amorChante une douce chanson d'amour
E esqueçamos a guerraEt oublions la guerre
Angelique, AngeliqueAngelique, Angelique
Angelique, fique conoscoAngelique, reste chez nous
(Não, sem despedidas)(Non, pas d'adieu)
Não vá emboraNe pars pas
Estamos perdidos sem vocêNous sommes perdus sans toi
(Cante uma doce canção de amor)(Chante une douce chanson d'amour)
Angelique, sem você a vida é vaziaAngelique, sans toi la vie est vide
(E nós esquecemos a guerra)(Et nous oublions la guerre)
Precisamos de você, Angelique, AngeliqueNous avons besoin de toi Angelique, Angelique
Angelique, AngeliqueAngelique, Angelique
Não, sem despedidasNon, pas d'adieu
(E cante uma doce canção de amor)(Et chante une douce chanson d'amour)
Cante uma doce canção de amorChante une douce chanson d'amour
E nós esquecemos a guerraEt nous oublions la guerre
E esqueçamos a guerra.Et oublions la guerre.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BZN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: