Tradução gerada automaticamente

Don't Give It Up
BZN
Não Desista
Don't Give It Up
Bem, ele nasceu pra trabalhar o dia todo e a noite inteiraWell he was born to work all day and all of the night
Mas ele me disse: "Isso não é o que eu quero"But he told me: "This is not what I want"
(é, isso não é o que eu quero)(yeah, this is not what I want)
"É", ele disse, "um dia você vai ler meu nome em luzes de néon vermelho"Yeah", he said, "one day you'll read my name in red neonlight
Eu vou conseguir, isso é tudo que eu quero"I'm gonna make it, that's all what I want"
Mo desempenhou um papel, foi uma criação incrívelMo played a role, 't was a hell of a creation
Mo fez o show, ele seria uma grande sensaçãoMo made the show, he would be a big sensation
Sempre uma mensagem: não desista, não desistaAlways one device: don't give it up, give it up
Tá tudo certo, você é um cara de alegriaIt's all right, you're a man of delight
Você é uma estrela de cinemaYou're a moviestar
Aqui está você, você é um herói, uma estrelaHere you are, you're a hero, a star
Lá em Hollywood, nesta cidade de luzDown in Hollywood, in this city of light
Sempre uma mensagem: não desista, não desista, duas vezesAlways one device: don't give it up, give it up, twice
Então ele ganhou fama e fortuna pelo resto da vidaSo he got fame and fortune for the rest of his life
Mas ele vai voltar sempre que ela quiserBut he'll come back anytime that she wants
(é, sempre que ela quiser)(yeah, anytime that she wants)
É, então ele vai mostrar os documentosYeah, then he will show the papers
Tão orgulhoso quanto pode serJust as proud as can be
E eu posso ler, com meus próprios olhosAnd I can read it, with my very eyes
Mo desempenhou um papel, foi uma criação incrívelMo played a role, 't was a hell of a creation
Mo fez o show, ele seria uma grande sensaçãoMo made the show, he would be a big sensation
Sempre uma mensagem: não desista, não desistaAlways one device: don't give it up, give it up
Tá tudo certo, você é um cara de alegriaIt's all right, you're a man of delight
Você é uma estrela de cinemaYou're a moviestar
Aqui está você, você é um herói, uma estrelaHere you are, you're a hero, a star
Lá em Hollywood, nesta cidade de luzDown in Hollywood, in this city of light
Sempre uma mensagem: não desista, não desista, duas vezesAlways one device: don't give it up, give it up, twice
Mo desempenhou um papel, foi uma criação incrívelMo played a role, 't was a hell of a creation
Mo fez o show, ele seria uma grande sensaçãoMo made the show, he would be a big sensation
Sempre uma mensagem: não desista, não desistaAlways one device: don't give it up, give it up
Sempre uma mensagem: não desista, não desista, duas vezesAlways one device: don't give it up, give it up, twice
Tá tudo certo, você é um cara de alegriaIt's all right, you're a man of delight
Você é uma estrela de cinemaYou're a moviestar
Aqui está você, você é um herói, uma estrelaHere you are, you're a hero, a star
Lá em Hollywood, nesta cidade de luzDown in Hollywood, in this city of light
Tá tudo certo, você é um cara de alegriaIt's all right, you're a man of delight
Você é uma estrela de cinemaYou're a moviestar
Aqui está você, você é um herói, uma estrelaHere you are, you're a hero, a star
Lá em Hollywood, nesta cidade de luzDown in Hollywood, in this city of light
Tá tudo certo, você é um cara de alegriaIt's all right, you're a man of delight
Você é uma estrela de cinema.....You're a moviestar.....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BZN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: