Sad Dreams
I fell asleep in the flowers and the residue
Of a dream that's come to pass like they always do
I ran away with my thoughts down the avenue
I could take it all for granted, I never do
In time, what a wait, what a while
In time, what a wait, what a whimper
How do you know what side you're on
When there's no-one watching?
There came a day when the wild and the wilderness
We're a half forgotten dream, out of service
And who are those who could ask for oblivion?
Who could take it all away and begin again
In time, what a wait, what a while
In time, what a wait, what a whimper
How do you know what side you're on
When your eyes won't open?
And how do you know what side you want
When there's nothing, nowhere?
Sonhos Tristes
Adormeci nas flores e nos vestígios
De um sonho que se realizou, como sempre acontece
Fui embora com meus pensamentos pela avenida
Eu poderia assumir que tudo daria certo, mas nunca faço isso
Com o tempo, que espera, que demora
Com o tempo, que espera, que suspiro
Como saber de que lado você está
Quando não há ninguém olhando?
Chegou um dia em que o selvagem e a selva
Foram um sonho quase esquecido, fora de serviço
E quem são aqueles que poderiam pedir o esquecimento?
Quem poderia tirar tudo e começar de novo?
Com o tempo, que espera, que demora
Com o tempo, que espera, que suspiro
Como saber de que lado você está
Quando seus olhos não querem abrir?
E como saber de que lado você quer estar
Quando não há nada, em lugar nenhum?