Tradução gerada automaticamente
We Live
C-Rayz Walz
Nós Vivemos
We Live
Nós vivemos! Onde seus amigos próximos morremWe live! Where ya close friends die
E dizem que um homem não deve chorarAnd they say that a man ain't supposed to cry
Nós vivemos! Entre o estresse e a lutaWe live! Amongst the stress and struggle
E sabemos que a fera não te ama!And we know that the beast don't love you!
Nós vivemos! Ao lado de ratos e armasWe live! Next door to rats and gats
E os gatos lá atrás vendendo crackAnd the cats in the back sellin crack
Nós vivemos! Onde não há Deus no céuWe live! Where there's no God in the sky
Mas vivemos porque não podemos morrer!But we live cause we can't die!
[C-Rayz Walz][C-Rayz Walz]
Nós vivemos, onde +Heavy Metal+ não é uma revista de rockWe live, where +Heavy Metal+ ain't a rock magazine
Não é brincadeira, mas você vai levar um tiro com revistas de glockNot f'real, but you'll get shot down with glock magazines
Eu sinto, quando fazemos o bem, fizemos o malI feel, when we do good we did wrong
Dougie foi assassinado na quebrada, mas ele ainda viveDougie got murdered in the hood, but he still lives on
Ele jogava bola na neve, com aquele casaco quenteHe played ball in the snow, with that bubblegoose warm
Tentando bater nas pranchas, sem tênis de gramaTryin to clap boards, without turf shoes on
Nós vivemos onde a ambulância demora demaisWe live where the ambulance takes too long
Quando sua pele tá na linha, como se estivesse de fio dentalWhen your ass is on the line, like you dressed in thongs
Seja forte! A mesma coisa que eu disse pra minha mãeBe strong! The same thing I told my mother
Com sangue no ombro, enquanto ela segurava meu irmãoWith blood on her shoulder, as she was holdin my brother
Nós vivemos! Onde do-rags ficam debaixo do chapéuWe live! Where doo-rags stay under the hat
E você não quer ondas, mas a bandana tem que combinarAnd you don't want waves, but the bandana gotta match
E alguns ainda usam ouro, mas todo mundo foi pro platinaAnd some still rock gold, but everybody went plat'
Olhando pro chão como "E AÍ, O QUE É ISSO?"Lookin at the ground like YO WHASSUP WIT DAT?
Nós vivemos onde algumas pessoas lutam limpoWe live where some people fight fair
Todo mundo tem um par de Nike Airs e a polícia tá bem aliEverybody got a pair of Nike Airs and police is right there
[Refrão][Chorus]
[C-Rayz Walz][C-Rayz Walz]
Nós vivemos, onde eu poderia ser o próximo a sairWe live, where I could be the next man out
E a parada tá realmente +Ludacris+ agora como +Def Jam South+And shit is really +Ludacris+ now like +Def Jam South+
Só me avisa, qual é a sua fantasiaJust l-let me know, what's ya fantasy
A minha é viver até os 50, com uma famíliaMine is to live 'til 50, with a family
Pode ser tudo tão simples assim? O instrumental acabaCan it all be so simple then? The instrumental ends
No palco eu arraso, com uma caneta estêncilOn stage I kill it, with a stenciled pen
Não é estranho, como tudo aconteceuIt's not strange, how the whole thing went down
É uma pena, todo mundo quer corrente brilhante agoraIt's a shame, everybody wanna bling chain now
Nós vivemos! Onde os mais jovens são maiores que euWe live! Where the young ones is bigger than me
Era P-A-L e Little LeagueIt used to be P-A-L and Little League
Isso acabou, ninguém quer jogar na quebradaThat's dead now, nobody wanna play on the block
Todo mundo quer rodas, e um grande nó na caraEverybody want rims, and a big face knot
Não é um jogo, eu não sou técnico, eu assistoIt's not a game, I don't coach, I watch
Do lado de fora, os jogadores perdem os arremessos!From the sidelines, players be missin they shots!
E eu ainda aplaudo! Porque eu sei como éAnd I still clap! Cause I know how it is
TEMPO FORA! Estamos tentando marcar onde vivemosTIME OUT! We be tryin to score where we live
[Refrão][Chorus]
[C-Rayz Walz][C-Rayz Walz]
Nós vivemos, onde uma 40 e um baseado são o café da manhãWe live, where a 40 and a blunt is breakfast
E a polícia desvia pra nos desrespeitarAnd police swerve to serve and disrespect us
Igrejas nos enganaram, comida chinesa provoca asmaChurches gassed us, Chinese foods induce asthma
Baratas correm rápido, os ratos correm mais rápidoRoaches run fast, the rats run faster
Esse sentimento tem algumas fissuras, a esquina tá alagadaThis feeling got a few cracks, the corner's flooded
Me diga quem quer, acordamos de pesadelos correndoTell me who want it, we wake up from bad dreams runnin
Jogos de basquete parecem o céuBasketball games feel like heaven
Eu casei com as ruas - Tio Ben jogou arroz no casamentoI married the streets - Uncle Ben threw rice at the wedding
Clássico, como um festival de slapboxClassic, like a slapbox festival
Ou quando os caras voltam de cinco anos na federalOr when cats come home from doin five live federal
Cercado de queijo como Domino, o gato fica tranquiloSurrounded by cheese like Domino, cat be cool
Mamãe tem uma arma, papai tambémMommy's got a gat, papi too
Ao lado da loja de bebidas, ao lado da igrejaNext to the liquor store, next to the church
Por causa do verso eu tô na Vibe, próximo dos verbosCause of the verse I'm in the Vibe, next on the verbs
Por causa da sujeira no meu passado, eu ainda sou sujoCause of the dirt in my past, I'm still grimy
Ainda vivendo, seguindo em frente com a morte atrás de mimStill livin movin forward with death behind me
[Refrão] - 2X[Chorus] - 2X



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C-Rayz Walz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: