Tradução gerada automaticamente

Minnie the Moocher's Wedding Day
Cab Calloway
O Casamento da Minnie Moocher
Minnie the Moocher's Wedding Day
Aqui vai uma notícia que vai te pegar,Here's some news that'll get you,
É feita sob medida pra você.It's made to order for you.
Aposto que vai te servir,I just bet it'll fit you,
Siga esses blues quentes.Follow up these red hot blues.
Pega um táxi e desce,Grab a taxi and go down,
Chinatown tá em festa;Chinatown's on a spree;
Deixa eu te dar a real,Let me give you the lowdown,
Isso é realmente história.This is really history.
Sempre que a galera em Chinatown começa a se alegrarWhenever folks in Chinatown start acting gay
Tem algo no ar que faz eles se sentirem assim.There's something in the air that makes them feel that way.
É, cara, eu ouvi alguém dizerYeah, man, I heard somebody say
É o dia do casamento da Minnie Moocher!It's Minnie the Moocher's wedding day!
O velho Smoky Joe tá tão feliz que mal pode esperar,Old Smoky Joe's so happy he can hardly wait,
Ele gastou um milhão de dólares pra sua data de casamento,He's spent a million dollars for his wedding date,
É, cara, eles vão comemorar,Yeah, man, they're gonna celebrate,
É o dia do casamento da Minnie Moocher.It's Minnie the Moocher's wedding day.
É melhor você descer,You better come on down,
Lá embaixo, em Chinatown,Way down in Chinatown,
Oh, deixa eu te levarOh, let me take you down
Pra ver eles batendo o gongô.To see them kick the gong around.
Um milhão de pessoas gritando, "Hay-de-hay-de-hay!"A million cokies shouting, "Hay-de-hay-de-hay!"
O rei da Suécia vai dar a noiva,The king of Sweden's gonna give the bride away,
É, cara, eu ouvi alguém dizer,Yeah, man, I heard somebody say,
É o dia do casamento da Minnie Moocher!It's Minnie the Moocher's wedding day!
O rei e a rainha de cada naçãoThe king and queen of every nation
Ficaram felizes em receber um convite;Were glad to get an invitation;
O príncipe de Gales disse que ia se livrarThe prince of Wales said he would get away
Pra ir ao casamento da Minnie Moocher!For Minnie the Moocher's wedding day!
Disseram que cem mil pessoasThey said a hundred thousand hoppies
Foram pra China colher papoulas,Went over to China picking poppies,
Eles vão colocar tudo em um só buquêThey're gonna put them all in one bouquet
Pro casamento da Minnie Moocher!For Minnie the Moocher's wedding day!
Hi-de-hi-de-hi,Hi-de-hi-de-hi,
Ho-de-ho-de-ho-de-ho!Ho-de-ho-de-ho-de-ho!
Hay-de-hay-de-hay,Hay-de-hay-de-hay,
É o dia do casamento da Minnie Moocher!It's Minnie the Moocher's wedding day!
É, cara! O que é que aqueles caras tão dizendo?Yeah, man! Why, what's that them boys say?
É o dia do casamento da Minnie Moocher!It's Minnie the Moocher's wedding day!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cab Calloway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: