Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

22Novembre

Caballero (Rap)

Letra

22 de Novembro

22Novembre

Eu amo essa música, alguns vão dizer que eu ando com uma vacaJ'aime cette musique, certains diront qu'j'côtoie une garce
Mas não consigo me afastar delaMais je peux pas la quitter
Vou dizer tchau mais tardeJe lui dirai au revoir plus tard
É, eu ainda a amoOuais, je l'aime encore
Amo até ficar doido (Caballero)Je l'aime à en devenir zinzin (Caballero)
22 de novembro de dois mil e vinte22 novembre deux mille vingt
Vai chegar pesado, vai chegar, vai chegar pesadoÇa arrive gros, ça arrive, ça arrive gros

Merda! (O quê?)Shit! (What?)
A Ponte da Rainha tem mais de dez anos (uau)Le Pont de la Reine a plus de dix piges (waouh)
Só de falar, quase chorei de novoRien qu'en l'disant, j'ai failli rer-pleu
Naquela época, eu não acreditava muito (pouco)À l'époque, j'y croyais pas ou très peu (pеu)
Mas eu já era um soldadoPourtant j'étais déjà un soldat
Do tipo que quebra tijolos com um dedo só (flex)Du genre qui casse dеs briques avec un seul doigt (flex)
Não tinha show esgotado (hein, hein)Y avait pas d'concert soldout (hein, hein)
Antes de comprar, eu tinha que olhar o preço (era antes disso)Avant d'acheter, j'devais regarder le prix (c'tait avant ça)
Agora que eu tenho tudo, os caras ficam deprêMaintenant qu'j'ai tout, les gars dépriment
Eles estão na merda, a inveja devora o coração deles (hein, mano)Ils sont chés-tou, la jalousie leur grignote le coeur (hein, bro)
Não é minha culpa se eles nunca vão ser profissionais e vão continuar quebradosC'est pas d'ma faute s'ils passeront jamais pro et qu'ils resteront broke
Deixei minha pele nisso (minha pele nisso)J'y ai laissé ma peau là-dedans (ma peau là-d'dans)
Algumas novas mordidas de vampiro perto da minha maçã do Adam (merda)Quelques nouvelles morsures de vampire près de ma pomme d'Adam (shit)
Fora isso, é a mesma coisaÀ part ça, c'est la même
Depois do meu nome, você sempre coloca o sama (sempre)Après mon blase, tu mets toujours le sama (toujours)
Na minha brioche, eu sempre coloco o osso da medula (sempre)Sur ma brioche, je mets toujours l'os à moelle (toujours)
Por outro lado, é verdade que nunca mais usei shampoo (verdade)Par contre, c'est vrai qu'j'utilise plus jamais de shampoing (vrai)
Minhas imagens são meus únicos presentesMes images sont mes seuls cadeaux
Conto com vocês, cuidem bem de vocês (conto com vocês)Je compte sur vous prenez-en soin sur vous (j'compte sur vous)
O que eu coloco no baseado, eu realmente precisoCe que j'mets dans le joint, j'en ai vraiment besoin
Pacífico, mas se você me atacar, vai voltar com o nariz quebrado (heu)Pacifique, néanmoins, si tu m'attaques tu repars le nez en moins (heu)
Você tem a expectativa de vida das produções no Osito (o que mais?)T'as l'espérance de vie des prods sur Osito (quoi d'autre?)
De um pacote de Doritos depois da dosidos (é)D'un paquet de Doritos après la dosidos (yeah)
Vejo as paredes se desgastandoJe vois les murs s'effriter
O Estado se achando o SiffrediL'État qui se prend pour Siffredi
Era melhor quando minha mãe fazia seu sofrito (mamãe)Ça sentait meilleur quand ma mère faisait son sofrito (mamã)
E se um dia eu não sentir mais como uma onça a vácuoEt si un jour j'le sens plus comme une once sous vide
Meia-volta, a cabeça cheia de boas lembrançasDemi-tour, la te-tê pleine de bons souvenirs
Ele vai voltar, por favor, subam de novo no tremIl va repartir, veuillez bien remonter dans le train
Chegada prevista: 22 de novembro de 2035Arrivée prévue: 22 novembre 2035

Eu nasci em um 22 do 11Je suis né un 22 du 11
No mesmo dia que meu avôLe même jour que mon grand-père
Desde que ele se foi, tá um pouco mais escuroDepuis qu'il est parti, il fait un peu plus sombre
Recentemente, meu tio Álvaro se juntou a eleY a peu, mon tonton Álvaro l'a rejoint
Que descanse em pazQu'il repose en paix

Tenho uma coisinha pra dizer pro Caba do passadoJ'ai un p'tit truc à dire au Caba du passé
Não se preocupa, meu chapa, seja pacienteT'inquiète ma gueule, sois patient
Vai chegar pesado (o sucesso)Ça arrive gros (le succès)
Vai chegar (a grana)Ça arrive (la monnaie)
Vai chegar pesado (as turnês)Ça arrive gros (les tournées)
Vai chegar (as roupas de graça)Ça arrive (les sapes gratuites)
Vai chegar (as viagens)Ça arrive (les voyages)
Vai chegar pesado (os malditos restaurantes)Ça arrive gros (les putains d'restos)
Vai chegar pesado (os grandes contratos)Ça arrive gros (les gros contrats)
Vai chegar (os discos de ouro)Ça arrive (les disques d'or)
Vai chegar pesadoÇa arrive gros
S o JJS o JJ
S o o SeizeS o le Seize
Toda boa coisa (o quê?)Toute bonne chose (what?)
Toda boa coisa (o quê?)Toute bonne chose (what?)
Toda boa coisa (o quê?)Toute bonne chose (what?)
Tem uma continuaçãoA une suite


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caballero (Rap) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção