On a sunday morning
In the clear
June lighting of a
Sunday morning she lies
A soundless dream
Blows into her sleeping head
The way she
Drops from her chaos
And slides to his smiling
A warm wet summer breeze blows
Into her lying down head
The water, veil
Under the unminding sky
Now she lies
Innocent and still
Between two grains of sand
Nothing is there but white sun
The silent tide holds her softly
Only the waves last forever
She's only a watercolour
Nothing is there but white sun
The silent tide holds her softly
Only the waves last forever
She's only a watercolour
Em uma manhã de domingo
Na luz clara
De junho em uma
Manhã de domingo, ela está deitada
Um sonho silencioso
Sopra em sua cabeça adormecida
Do jeito que ela
Cai do seu caos
E desliza para o sorriso dele
Uma brisa quente e úmida de verão sopra
Em sua cabeça deitada
A água, véu
Sob o céu despreocupado
Agora ela está deitada
Inocente e tranquila
Entre dois grãos de areia
Não há nada além do sol branco
A maré silenciosa a envolve suavemente
Apenas as ondas duram para sempre
Ela é apenas uma aquarela
Não há nada além do sol branco
A maré silenciosa a envolve suavemente
Apenas as ondas duram para sempre
Ela é apenas uma aquarela