Tradução gerada automaticamente

Digital Rasta
Cabaret Voltaire
Rasta Digital
Digital Rasta
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Tem uma mulher na floresta atrás de você,There's a woman in the woods behind you,
Sem tempo pra andar e rastejar.No time to step and crawl.
Sem tempo pra ficar na ponta dos pés.No time to tip-toe.
Nesse esquema de segurança -- trabalho, você, eu não curto.In this security -- work, you, I don't dig.
Desliga.Shut down.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Tudo que você queria, uma visão só sua.All you wanted, a view of your own.
Agora esperando, o Dia do Juízo.Now awaiting, Judgement Day.
Passa rápido, a arte escapa de você.Flash past, the art escapes you.
Nunca esteve lá em preto e branco.Never there in black and white.
Tem uma lição a ser aprendida.There's a lesson to be learned.
Vivendo das palavras dos outros.Living on the words of others.
Vendendo algo como você vende a si mesmo.Selling something like you sell yourself.
Dinheiro no banco, mas você tá sob pressão.Money in the bank, but you're under pressure.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Tem uma lição a ser aprendida.There's a lesson to be learned.
Vendendo algo como você vende a si mesmo.Selling something like you sell yourself.
Dinheiro no banco, mas você tá sob pressão.Money in the bank, but you're under pressure.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Poder na nova linha, chame de forte.Power in the new line, call it strong.
Tudo por uma razão positiva.Everything for positive reason.
O mal vem fácil demais.Evil, comes too easy.
Nunca em um arranhão delicado.Never at a tender scratch.
S no lado, mas você tá sob pressão.s on the side, but you're under pressure.
Acabou, o pior ficou pra trás.It's over, the worst behind you.
Sem tempo pra andar e crescer.No time to step and grow.
Sem tempo pra, ficar na ponta dos pés.No time to, tip-toe.
Na sua segurança, trabalho, você, eu não curto.In your security, work, you, I don't dig.
Desliga. Desliga.Shut down. Shut down.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Tem uma lição a ser aprendida.There's a lesson to be learned.
Vivendo das palavras dos outros.Living on the words of others.
Vendendo algo como você vende a si mesmo.Selling something like you sell yourself.
Dinheiro no banco, mas você tá sob pressão.Money in the bank, but you're under pressure.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Tudo que você queria, uma visão só sua.All you wanted, a view of your own.
Agora esperando, o Dia do Juízo.Now awaiting, Judgement Day.
Passa rápido, a arte escapa de você.Flash past, the art escapes you.
Nunca esteve lá em preto e branco.Never there in black and white.
Tem uma lição a ser aprendida.There's a lesson to be learned.
Vivendo das palavras dos outros.Living on the words of others.
Vendendo algo como você vende a si mesmo.Selling something like you sell yourself.
Dinheiro no banco, mas você tá sob pressão.Money in the bank, but you're under pressure.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Isso pode ser o fim de tudo.This could be the end of it all.
Poder na nova linha, chame de forte.Power in the new line, call it strong.
Tudo por uma razão positiva.Everything for positive reason.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cabaret Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: