Tradução gerada automaticamente
Two's a Laugh
Cables Cause Fires
Duas é Risada
Two's a Laugh
Teto,Ceiling,
Eu quero fazer as malas e ir embora.I want to pack up my bags and leave.
Preciso de um empurrão pra sair da cama,I need a pep talk to get me out of bed,
E de um pacote de remédios pra curar essa cabeça.And a pack of pills to heal this head.
Olho ao redor e o lugar tá uma bagunça,I look around and the place is a tip,
Não, eu não vi seu celular.No i haven't seen your phone
Quando foi a última vez que você viu?When's the last time you saw it?
Com tantas boas intenções,With such good intentions
Como tudo foi pro buraco?How did it all go to shit?
Estou tão cansado das brigas eI'm so sick of the fights and
Do 'o que aconteceu na noite passada?'.The 'what happened last night's.
Teto,Ceiling,
Eu quero fazer as malas e ir embora.I want to pack up my bags and leave.
Preciso de um empurrão pra sair da cama,I need a pep talk to get me out of bed,
E de um pacote de remédios pra curar essa cabeça.And a pack of pills to heal this head.
Consigo sentir o cheiro de bebida e de maconha,I can smell spirits and the l and b,
Estragado na sua respiração,Stale on your breath,
Mas continue respirando eBut keep breathing and
Traga vida de volta pra essa bagunça.Breathe life back into this mess.
Estou tão cansado das brigas eI'm so sick of the fights and
Do 'o que aconteceu na noite passada?'.The 'what happened last night's.
Um, duas é risada.One, two's a laugh.
Três é imperdoável eThree's unforgivable and
Quatro é só uma brincadeira, cara.Four's just a piss-take, man.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cables Cause Fires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: