Tradução gerada automaticamente
Flowers In Fire
Cadaveria
Flores no Fogo
Flowers In Fire
Eu acordei de um coma driven.
I woke up from a driven coma
Cerca de me olhares perplexos, atordoados pelo medo,
Around me bewildered glances, stunned by fear
Fantasmas com corpos machucados.
Ghosts with bruised bodies
Faces obscuro e picar.
Faces obscure and sting
Quem não sabe nada sobre si mesmo.
Who don't know anything about themselves
A noite aniquiladas que eles construído durante o dia.
The night annihilated what they built during the day
Daylight promove a comédia cansado de cortesia,
Daylight promotes the weary comedy of courtesy
Com o favor da escuridão a heroína de negação vem.
With the favour of darkness the heroin of denial comes
Flores em fogo.
Flowers in fire
Torturar visões.
Torturing visions
Retirada de angústias.
Withdrawal of anguishes
Encharcada de sangue Estofo
Blood-soaked wadding
Flores em fogo.
Flowers in fire
Torturar visões.
Torturing visions
Cerca de me olhares confusos,
Around me bewildered glances
Atordoada pelo medo.
Stunned by fear
Fui guiado por seu perfume, para climas mais encantadoras
I was guided by your scent, toward enchanting climes
Um incêndio rápido correu minhas veias e bateu no meu coração.
A speedy fire ran my veins and knocked at my heart
Meu cérebro está sangrando, perfurado por instrumento cirúrgico
My brain is bleeding, pierced by surgical tool
Estuprada e abatidos para me fazer sentir bem.
Raped and slaughtered to make me feel good
Flores em fogo.
Flowers in fire
Torturar visões.
Torturing visions
Retirada de angústias.
Withdrawal of anguishes
Encharcada de sangue enchimento.
Blood-soaked wadding
Flores em fogo.
Flowers in fire
Torturar visões.
Torturing visions
Cerca de me olhares confusos,
Around me bewildered glances
Atordoada pelo medo.
Stunned by fear
Recusei-me a modificar minha herança genealógica
I refused to modify my genealogical inheritance
Porque eu estava com medo do espelho teria deixado de brilhar
'Cause I was afraid the mirror would have ceased to shine
Stiff e lamentavelmente insatisfeito pela existência
Stiff and pitifully unsatisfied by existence
Terrivelmente crucificado para a vida.
Awfully crucified to life
Eu acordei de um coma driven, que era necessário.
I woke up from a driven coma, it was necessary
Cerca de me olhares perplexos, atordoados pelo medo,
Around me bewildered glances, stunned by fear
Fantasmas com corpos machucados.
Ghosts with bruised bodies
Faces obscuro e picar.
Faces obscure and sting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cadaveria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: