Tradução gerada automaticamente
The New Face Of Fashion
Cadence Weapon
A Nova Face da Moda
The New Face Of Fashion
Acho que a gente precisa conversar, irmãoI think we need to talk, brother
Te vi na baladaI seen you at the club
Você cortou esses jeans com um estileteYou cut those jeans with a box cutter
Isso não é um rasgo naturalThat ain't a natural rip or tear
Não entendo por que você tá tentando arrumar o cabeloI don't get why you're trying to fix your hair
Os Dunks estão mortos quando eu digo que estãoDunks are dead when i fucking say so
Meus bons amigos não vão mais ao haloMy good friends, they no longer go to halo
Porque as pessoas lá te olham sem opçõesCause people there look at you without choices
Suas roupas parecem muito com suas vozesYour clothes seem a lot like your voices
E isso não é legalAnd that don't sit well
Você geralmente fica em pé, tira as luvas e não usa as mãosYou usually stand, take your gloves off and you ain't using your hands
Eu faço o stomp da cadência, juro que é a melhor dançaI do the cadence stomp, i swear it's the best dance
Os rappers desistem, todos usam moletomRappers give up, they all wear sweatpants
Bandanas coloridas e camisetas oversizedColored bandanas and oversized jerseys
Eles usam as mesmas tees mesmo depois dos trintaThey rock the same tees even when they're over thirty
Mas eles têm falado sobre cultura de armasBut they've been on black number about gun culture
Isso me faz não querer contar pra políciaIt makes me not want to tell the cops
Poxa, eu uso rosa sem ironiaGosh, i wear pink unironically
Eu aceno meu punho grande pro meu amigo andróginoI wave my big fist at my friend androgyny
Eu sou a ironia da negritudeI am the ironic blackage
Uma festa fakeover de steakhouse, me pinte de MoriartyA fakeover steakhouse party, color me moriarty
Muito fashion, senhoraVery fashionable, miss
Acho que você é muito fashion, senhoraI think that you are very fashionable, miss
Garota, não tenta me ligarGirl don't try and cop me a call
Cinquenta pedras por um estoque que eles têm no shoppingFifty rocks for some stock that they got in the mall
Você provavelmente não deveria ter comprado issoYou probably shouldn't have bought that at all
Você tem algum respeito por si mesma?Do you have any respect for yourself?
De jeito nenhumNot at all
Minhas desculpas, eu trabalhei em uma loja de brechóMy apologies, i worked at a thrift store
Seu estilo tá morto, comprei flores pra você na loja de presentesYour style is dead, bought you flowers from the gift store
Hipster cenista, não me importo como um furãoHipster scenester, i don't care like weasel
Eu me sentiria um anúncio se minha camiseta dissesse dieselI'd feel like an ad if my shirt said diesel
Não sou um garoto milionário, eu passo foguetesI'm not a kid millionaire, i pass rockets
Enquanto você paga algumas grana por ganchos nos seus bolsosWhile you pay a few pills for some hooks on your ass pockets
É só mais uma colheita de grana cruzando na quebradaIt's just another cash crop crossin in the crib
Um Trudeau usando um ascotA trudeau wearing an asscot
Querida, é uma arte que você vê, de cair as calçasMy dear it's an art you see, of pantsdrop
Dê uma corridinha pra ficar cabeça-dura como um mascoteGive them a little run to get pigheaded like a mascot
Você tá no ônibus dos hustlers, mas é sua última paradaYou're on the hustler bus, but it's your last stop
Não se preocupe, todos correm até a matemática cairHave not worry, they all scurry till the math drops
Muito fashion, senhoraVery fashionable, miss
Acho que você é muito fashion, senhoraI think that you are very fashionable, miss
Bebedores pesados, a gente bate com piscadas pesadasHeavy drinkers, we bump to heavy blinkers
A gente não faz muito, e a gente não faz muitoWe don't do much, and we don't do much
Vamos usá-los, mas eles não vão nos usarWe'll use them, but they won't use us
Porque essas garotinhas não vêm de graçaCause these little girls won't come for free
Com jeans nudie e chace stays pinkWith nudie jeans and chace stays pink
Os quebra-jogos e todas as fitas que eles fazemThe gamebreakers and all the tapes that they make
Eles odeiam quem parece diferenteThey hate anyone that looks different
Eles se contradizem, me lembram de boas prisõesThey contradict, they remind me of good prisons
Sem decisão, sabe por que chamam de passarela?No decision, you know why they call it a catwalk?
Porque é uma linha fina da qual muitos no passado flopamBecause it's a thin line from which many in the past flop
Você descarta recortes e formas erradasYou castoff cutouts, and misshapes
Eu usaria uma cúpula de abajur se pudesse ter um pagamento fixoI'd rock a lampshade if i could get some fixed pay
Eles querem estourar como Rick JamesThey want to blow up like rick james
Até os designers passarem e darem o ixnayUntil designers run through and they give them the ixnay
É um jogo doente, mas eu conheço garotas que jogamIt's a sick game, but i know girls that play it
Elas distribuem poder pros caras que dizem isso:They sling power to the dudes that say this:
Muito fashion, senhoraVery fashionable, miss
Acho que você é muito fashion, senhoraI think that you are very fashionable, miss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cadence Weapon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: