Wishing Well
Oh wishing well,
Don't you find that life is but a blur now?
Goodbye good times.
Good times are gone.
If I wait around a day or so.
I'll catch a glimpse and let it go.
Nevermind the good good times.
Cause I'm out of dimes.
I gave the gold to so and so.
Cause I just wanna take,
Just take it slow.
Oh wishing well,
Don't you find that life is but a blur now?
Whoa oh, so long ago.
I took a road that led right to,
A dream that wasnt true.
And now I wish to be you.
Hello heartache.
Heartache is here.
Most of me was left behind,
And everyday was right on time.
Never got to play my solo.
Yeah, Counting Crows are on the radio.
But no one ever heard from Mr. Jones.
Yeah, Oh wishing well,
Don't you find that life is but a blur now?
So long ago,
I took the road that led right to,
A dream that wasnt true.
And now I wish to be you.
Oh, to be you.
Did you forget me again?
Why are you so mean?
I'm just trying to buy a dream.
So I take a trip to the wishing well.
To throw away another heart.
Or maybe I'll just jump right in,
To where the wishes dwell.
And put 'em away in my pocket.
They arn't going nowhere.
They arn't going nowhere
They arn't going anywhere.
Oh wishing well,
Don't you find that life is but a blur now?
So long ago,
I took the road that led right to,
A dream that wasnt true.
But I never know what tomorrow holds.
Do you?
Maybe wishes still come true.
Yeah, maybe wishes still come true.
Poço dos Desejos
Oh poço dos desejos,
Você não percebe que a vida agora é só um borrão?
Adeus, bons tempos.
Os bons tempos se foram.
Se eu esperar um dia ou mais.
Vou ter uma visão e deixar pra lá.
Não se importe com os bons bons tempos.
Porque estou sem grana.
Dei o ouro pra fulano.
Porque eu só quero levar,
Só levar devagar.
Oh poço dos desejos,
Você não percebe que a vida agora é só um borrão?
Uau, faz tanto tempo.
Eu peguei um caminho que levou direto a,
Um sonho que não era real.
E agora eu desejo ser você.
Olá, dor de cotovelo.
A dor de cotovelo está aqui.
A maior parte de mim ficou pra trás,
E todo dia era na hora certa.
Nunca consegui tocar meu solo.
É, Counting Crows tá no rádio.
Mas ninguém nunca ouviu o Sr. Jones.
É, oh poço dos desejos,
Você não percebe que a vida agora é só um borrão?
Faz tanto tempo,
Eu peguei o caminho que levou direto a,
Um sonho que não era real.
E agora eu desejo ser você.
Oh, ser você.
Você esqueceu de mim de novo?
Por que você é tão cruel?
Só estou tentando comprar um sonho.
Então eu faço uma viagem até o poço dos desejos.
Pra jogar fora mais um coração.
Ou talvez eu só pule direto,
Pra onde os desejos habitam.
E coloque-os no meu bolso.
Eles não vão a lugar nenhum.
Eles não vão a lugar nenhum.
Eles não vão a lugar nenhum.
Oh poço dos desejos,
Você não percebe que a vida agora é só um borrão?
Faz tanto tempo,
Eu peguei o caminho que levou direto a,
Um sonho que não era real.
Mas eu nunca sei o que o amanhã traz.
E você?
Talvez os desejos ainda se realizem.
É, talvez os desejos ainda se realizem.