Tradução gerada automaticamente
Ezequiel Rodrígues
Los Cadetes de Linares
Ezequiel Rodrigues
Ezequiel Rodrígues
Ano 41 de Dezembro para um determinado mês
Año del 41, diciembre por cierto mes
Houve uma morte em "negrito", um sábado 23
Hubo una muerte en “la osada”, un sábado veintitrés
Quando Ezequiel chegou a dançar, e eu sinto falta deles um falada
Cuando ezequiel llego al baile, y les echo unas habladas
Respétenme sou seu pai, Agrarians "a negrito"
Respétenme soy sus padre, agraristas de “la osada”
God'll tomar uma cabeça, e aqui eu trago na minha opinião
Dios me encargo una cabeza, y aquí la traigo en mi vista
Hoje à noite é o comando deve ser um agrarista
Esta noche se la mando, ha de ser de un agrarista
Anselmo saco de arma, eo saco do ezequiel
Anselmo saco pistola, y ezequiel saco la de el
Porque parecia que todo mundo era da
Porque se le figuraba que todo el mundo era de el
Depois de Ezequiel caiu, nem tem mãos
Luego que ezequiel cayó, que ni las manos metía
Todo mundo gritou, vivendo Anselmo Garcia
Toda la gente gritaba, que viva anselmo garcía
Eles foram até o fim, se dirigiam para linares
Salieron todo el camino, iban con rumbo a linares
Ezequiel gravemente ferido, não sabendo a sua família
Con ezequiel mal herido, sin saber sus familiares
Adeus cavalo vermelho, e não remontar
Adiós caballo alazán, ya no te vuelvo a montar
Eu tenho que Linares, leva-me a enterrar
Me llevan para linares, me lleva a sepultar
Ao pé da minha sepultura, eu queria que a minha arma,
Al pie de mi sepultura, yo mi pistola deseo,
Eles mataram um homem armado, as pessoas de atareo
Mataron a un pistolero, de la gente de atareo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Cadetes de Linares e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: