Tradução gerada automaticamente
Inside Peanut Butter, Outside Jelly
Cadillac Don
Dentro da Manteiga de Amendoim, Fora da Geléia
Inside Peanut Butter, Outside Jelly
[refrão:] [2x][chorus:] [2x]
Dentro da manteiga de amendoim, fora da geléiaInside peanut butter outside jelly
7 dias da semana, 7 chevys diferentes7 days of the week 7 different chevys
Preto ss com o teto estouradoBlack ss wit tha top blown off
Se mexer com os caras, sua cabeça vai pro espaçoFuck with them boys get ya top blown off
Tenho um chevy branco antigo, teto de manteiga de amendoim da mesma corGot an old white chevy peanut butter top same color
Saídas na traseira, mancha de madeira pra combinar com meu couroFlows out tha back wood stain to match my leather
24 polegadas do chão, tipo o Jeezy24 inches off the ground like jeezy
Tô armado, então é melhor você se cuidarGot that thang on me so u better take it easy
Me pega na quebrada, derrubando as minas da paredeCatch me in tha hood knockin bitches out tha wall
Sentado de lado, tipo aquele cara, Paul WallSittin sideways like that nigga paul wall
Tenho um 4-54 e tá todo cromadoGot a 4-54 and its all chromed out
Acabei de comprar uma grade de platina, igual a que tá na minha bocaJust bought a platinum grill like the one up in my mouth
Aqui no sul, tudo que fazemos é andar pesadoDown south all we do is ride heavy
Poderia ter um Bentley, mas prefiro andar de ChevyCoulda had a bentley but i rather ride chevys
Pistola no colo, não tô nem aí pra leiPistol in my lap dnt give a fuck bout tha law
Os caras me veem chegando e todos vão se jogarBoys see me comin and they all gon ball
Tenho 10 minas gostosas e todas vão me chamarGot 10 bad bitches and they all gon call
Tenho 5 sways e todos vão cairGot 5 sways and they all gon fall
Old school, new school, já tivemos todosOld school new school we done had em all
Meus manos andam de Chevy, então todos nós vamos brilharMy niggas ridin chevys so we all gon ball
[refrão:] [2x][chorus:] [2x]
Dentro da manteiga de amendoim, fora da geléiaInside peanut butter outside jelly
7 dias da semana, 7 chevys diferentes7 days of the week 7 different chevys
Preto ss com o teto estouradoBlack ss wit tha top blown off
Se mexer com os caras, sua cabeça vai pro espaçoFuck with them boys get ya top blown off
Macaco vê, macaco fazMonkey see monkey do
Então todo mundo tem um chevySo evrybody got a chevy
350 com o fluxo certo, agora essa porra tá pesada350 wit tha flow match now tht shit runs heavy
Mantenho limpo, a mina anda bem quando tô passando pela quebradaKeep it clean pussy ride good wen im rollin thru tha hood
Eu me jogo, essa porra soa boaI get down in it that bitch sounds good
E pra vocês, otários que são dedo-duro, não dá pra confiarAnd for u niggas who snitches shit u cant be trusted
Pode me chamar de Lee Dungarees, não posso ser pegoMight as well call me lee dungarees i cant be busted
Mas sou o Cadillac Don, um verdadeiro hustlerBut im cadillac don a real fuckin hustler
Andando pelo sul, espalhando esse jogo como mostardaRidin thru tha south spreadin this game like mustard
Sou um piloto de Cadillac, é verdade, mas eu brilho num ChevyIm a cadlliac rider true enough but i ball in a chevy
Quando eu me exibo, fazendo grana, nunca é o bastanteWen i strut my stuff makin money cant get enough
Os haters ficam putos, eles reclamam e xingamHaters get mad they fuss and cuss
Confere minha fama, eu baixo o tetoCheck my rep i drop tha top
Me inclino pra fora do chevy, deixo o .45 estourarLean out tha chevy let the .45 pop
Corta pra metal, não posso esperar pela políciaCut it to tha metal cant wait for cops
16 switches, fica esperto que você vai cair16 switches watch yo ass gone drop
Estamos batendo na calçada, fazendo 3 rodasWe hittin tha curb 3wheelin motion
Vendo em dobro, bebendo na poçãoSeein double drinkin on tha potion
Tô me movendo, tô hustlin', fluindoIma movin im hustlin flowin
Recebendo grana, empilhando fichasGettin paid stackin token
Pra esse moleque, vocês não estão prontosFor this boy yall niggas aint ready
Me dá a coroa, eu mereço o créditoGimme tha crown i deserve tha credit
Ou me pega transando com sua mina num chevyOr catch me fuckin yo bitch in a chevy
Dentro da manteiga, fora da geléiaInside butter outside great jelly
[refrão:] [2x][chorus:] [2x]
Dentro da manteiga de amendoim, fora da geléiaInside peanut butter outside jelly
7 dias da semana, 7 chevys diferentes7 days of the week 7 different chevys
Preto ss com o teto estouradoBlack ss wit tha top blown off
Se mexer com os caras, sua cabeça vai pro espaçoFuck with them boys get ya top blown off
[refrão:] [2x][chorus:] [2x]
Dentro da manteiga de amendoim, fora da geléiaInside peanut butter outside jelly
7 dias da semana, 7 chevys diferentes7 days of the week 7 different chevys
Preto ss com o teto estouradoBlack ss wit tha top blown off
Se mexer com os caras, sua cabeça vai pro espaçoFuck with them boys get ya top blown off
(macaco vê, macaco faz, então todo mundo tem um chevy)(monkey see monkey do so everybody got a chevy)
(então todo mundo tem um chevy) [4x](so everybody got a chevy) [4x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cadillac Don e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: