Tradução gerada automaticamente

Table For Two
Caedmon's Call
Mesa Para Dois
Table For Two
Danny e euDanny and I
Passamos mais uma noite tarde com panquecasSpent anther late night over pancakes
Falando sobre futebolTalkin' 'bout soccer
E como todo homem é igual.And how every man's just the same.
Fizemos especulaçõesWe made speculation
Sobre quem e quando serão nossos futurosOn the who's and the when's of our futures
E como todo mundo se sente sozinhoAnd how everyone's lonely
Mas mesmo assim não podíamos reclamar.But still we just couldn't complain.
E como a gente odeia estar sozinho.And how we just hate being alone.
Será que perdi minha única chance,Could I have missed my only chance,
E agora estou apenas perdendo meu tempoAnd now I'm just wasting my time
Olhando em volta.By lookin' around
Mas você sabe que eu sei melhor,But ya know I know better,
Não vou me preocupar com nada.I'm not gonna worry 'bout nothin'.
Porque se os pássaros e as flores sobrevivem,Cause if the birds and the flowers survive,
Então eu vou ficar bem.Then I'll make it okay.
Estou tendo uma chance e uma pedra;I'm given a chance and a rock;
ver qual delas quebra uma janela.see which one breaks a window.
Ver qual delas me mantém acordado a noite toda e até o dia.See which one keeps me up all night and into the day.
Porque eu tenho tanto medo de ficar sozinhoBecause I'm so scared of being alone
Que esqueço em qual casa eu moro.That I forget what house i live in.
Mas não é meu trabalho esperar pelo telefoneBut it's not my job to wait by the phone
Para ela ligar.For her to call.
Bem, esse dia foi uma loucuraWell this day's been crazy
Mas tudo aconteceu na hora certa,But everything's happened on schedule,
Da chuva e do friofrom the rain and the cold
Até a bebida que derramei na minha camisa.To the drink that I spilled on my shirt.
Porque Você sabia como me salvar'Cause You knew how You'd save me
Antes que eu caísse morto no jardim,before I fell dead in the garden,
E Você sabia desse diaAnd You knew this day
Muito antes de me fazer do barro.long before You made me out of dirt.
E Você conhece os planos que tem para mimAnd You know the plans that You have for me
E não dá pra planejar o fim sem planejar os meiosAnd You can't plan the end and not plan the means
E então eu suponho que só preciso de um pouco de paz,And so I suppose I just need some peace,
Só para conseguir dormir.Just to get me to sleep.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caedmon's Call e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: