Tradução gerada automaticamente

Chuvas de Verão
Caetano Veloso
Pluies d'Été
Chuvas de Verão
On peut être amis, tout simplementPodemos ser amigos simplesmente
Les choses de l'amour, c'est finiCoisas do amor nunca mais
Les amours du passé, dans le présentAmores do passado, no presente
Répètent des vieux thèmes si banalsRepetem velhos temas tão banais
Les ressentiments passent comme le ventRessentimentos passam como o vento
Ce sont des choses d'un momentSão coisas de momento
Ce sont des pluies d'étéSão chuvas de verão
Avoir une angoisse dans le cœurTrazer uma aflição dentro do peito
C'est donner vie à un défautÉ dar vida a um defeito
Qui s'éteint avec la raisonQue se extingue com a razão
Étrange dans mon cœurEstranha no meu peito
Étrange dans mon âmeEstranha na minha alma
Maintenant, j'ai du calmeAgora eu tenho calma
Je ne te désire plusNão te desejo mais
On peut êtrePodemos ser
Amis, tout simplementAmigos simplesmente
Amis, tout simplementAmigos, simplesmente
Et rien de plusE nada mais
On peut êtrePodemos ser
Amis, tout simplementAmigos simplesmente
Amis, tout simplementAmigos, simplesmente
Rien de plusNada mais
Avoir une angoisse dans le cœurTrazer uma aflição dentro do peito
C'est donner vie à un défautÉ dar vida a um defeito
Qui s'éteint avec la raisonQue se extingue com a razão
Étrange dans mon cœurEstranha no meu peito
Étrange dans mon âmeEstranha na minha alma
Maintenant, j'ai du calmeAgora eu tenho calma
Je ne te désire plusNão te desejo mais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caetano Veloso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: