Tradução gerada automaticamente

Running
Cafuné
Correndo
Running
Eu me deitei no colo de um fantasmaI laid across the lap of a ghost
Vivi e perdi e fiz muitos brindesI lived and lost and made lots of toasts
Tem uma neblina na minha cabeçaThere’s a fog in my brain
E mal consigo ver atravésAnd I can barely see through
Eu estava correndo lá fora, não podia esperar mais um momentoI was running outside, couldn’t wait another moment
Deixando rolar, e durando até o pôr do solLetting it slide, and last till the sunset
Do jeito que eu vou deslizar, alugar um carro e tentar esquecerWay I'm gonna glide, rent a car and try to forget
Peguei um avião em junho passado, pensei que estaria sentado ao seu ladoTook a plane last June, thought I’d be sitting next to you
Mas fiz essa viagem sozinho, sozinho, sozinhoBut I took that drive alone, alone, alone
Dirigi pela costa, não foi a maior diversão que já tiveDrove up the coast, it wasn’t the most fun I’d ever had
E quando terminei, não podia simplesmente voltar pra casaAnd when I was done, I couldn’t just run back home
Eu estava correndo lá fora, não podia esperar mais um momentoI was running outside, couldn’t wait another moment
Deixando rolar, e durando até o pôr do solLetting it slide, and last till the sunset
Do jeito que eu vou deslizar, alugar um carro e tentar esquecerWay I'm gonna glide, rent a car and try to forget
Peguei um avião em junho passado, pensei que estaria sentado ao seu ladoTook a plane last June, thought I’d be sitting next to you
Mas fiz essa viagem sozinho, sozinho, sozinhoBut I took that drive alone, alone, alone
Desvanecendo no passado, sabíamos que não duraria eFade into the past, we knew it wouldn’t last and
Uma vez que você me deixou ir, eu deixei você saber queOnce you let me go, I let you know that
Eu voltaria, sem limites para o que me faltaI’d be coming back, no limit to what I lack
Lembra quando você costumava me enviar músicas?Remember when you used to send me songs?
Eu estava correndo lá fora, não podia esperar mais um momentoI was running outside, couldn’t wait another moment
Deixando rolar, e durando até o pôr do solLetting it slide, and last till the sunset
Do jeito que eu vou deslizar, alugar um carro e tentar esquecerWay I'm gonna glide, rent a car and try to forget
Peguei um avião em junho passado, pensei que estaria sentado ao seu ladoTook a plane last June, thought I’d be sitting next to you
Mas fiz essa viagem sozinho, sozinho, sozinhoBut I took that drive alone, alone, alone
Desvanecendo no passado, sabíamos que não duraria eFade into the past, we knew it wouldn’t last and
Uma vez que você me deixou ir, eu deixei eles saberem queOnce you let me go, I let them know that
Eu só estou levando na boaI just play along
Lembra quando você costumava me enviar músicas?Remember when you used to send me songs?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cafuné e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: