Tradução gerada automaticamente
Sick Of It!
Cage 9
Cansado Disso!
Sick Of It!
...e não há nada como criar uma música...and there's nothing quite like creating a song
onde todo mundo tá feliz e não tem nada de erradowhere everybody'z happy n' there's nuthin' wrong
um bando de sortudos em um estado de alegrialucky buncha' suckers in a state of bliss
mas eu não consigo cantar isso porque tô sempre putobut I can't sing that 'cuz I'm always pisst
Eu tento escrever como é minha vida. vai mais ou menos assim:I try to write how my life is. it goes somethin' like this:
estou cansado de músicas velhas que tentam soar novasi'm sick of old songs that try to sound new
estou cansado de todas as mentiras que tentam soar verdadeirasi'm sick of all the lies that try to sound true
estou cansado de mimi'm sick of me
estou cansado de vocêi'm sick of youu
estou cansado de estar doente e também tô cansado dissoi'm sick of being sick and I'm sick of that too
(1 passagem de avião e tudo vai embora)(1 plane ticket and it goes away)
...e não há nada como a ardência que queima...and there's nothing quite like the burning sting
quando você descobre que perdeu tudowhen you find out that you've lost everything
talvez eu devesse me calar. talvez eu devesse me acalmarmaybe I should shutup . maybe I should come down
talvez eu devesse pintar seu retrato no chãomaybe i should paint your picture on the ground
eu acordo xingando todo dia. ah, bem. o que posso dizer?i wake up cursing everyday . oh well . what can i say?
estou cansado de músicas velhas que tentam soar novasi'm sick of old songs that try to sound new
estou cansado de todas as mentiras que tentam soar verdadeirasi'm sick of all the lies that try to sound true
estou cansado de mimi'm sick of me
estou cansado de vocêi'm sick of youu
estou cansado de estar doente e também tô cansado dissoi'm sick of being sick and I'm sick of that too
1 passagem de avião e tudo vai embora1 plane ticket and it goes away
1 bala perdida e tudo vai embora1 stray bullet and it goes away
faça as pazes, escreva, libere, quebrando tudomake it up write it down let it out breakin' up
1 passagem de avião e tudo vai embora1 plane ticket and it goes away
e uma passagem de ida para um lugar melhora 1 way ticket to a better place
1 passagem de avião, sim, uma passagem de ida1 plane ticket yeah a 1 way ticket
15 minutos e tudo vai embora15 minutes and it goes away
estou cansado deste lugari'm sick of this place
estou cansado deste rostoi'm sick of this face
estou cansado de estar doente e também tô cansado dissoi'm sick of being sick and i'm sick of that too
sim, tô cansado disso tambémyeah i'm sick of that too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage 9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: