Tradução gerada automaticamente

Cold Cold Cold
Cage The Elephant
Frío Frío Frío
Cold Cold Cold
Doctor, mírame a los ojosDoctor, look into my eyes
He estado respirando aire pero no hay señales de vidaI've been breathing air but there's no sign of life
Doctor, el problema está en mi pechoDoctor, the problem's in my chest
Mi corazón se siente frío como el hielo, pero nadie puede adivinarMy heart feels cold as ice but it's anybody's guess
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bienDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido antes de que cambie de opiniónBetter make it fast before I change my mind
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bienDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido antes de que cambie de opiniónBetter make it fast before I change my mind
Bueno, hace frío, frío, frío, frío por dentroWell it's cold, cold, cold, cold inside
Más oscuro en el día que la muerte de la nocheDarker in the day than the dead of night
Frío, frío, frío, frío interiorCold, cold, cold, cold inside
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque algo no se siente bienDoctor, can you help me? Cause something don't feel right
Algo no se siente bienSomething don't feel right
Dulce enfermera, no me mires asíSweet nurse, don't look at me that way
He visto esos ojos antes de decirte que quieres jugarI've seen those eyes before I can tell you want to play
Abogado, deme un consejoCounselor, give me some advice
Dime cuánto me caeré si vivo una doble vidaTell me how hard will I fall if I live a double life
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bienDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido antes de que cambie de opiniónBetter make it fast before I change my mind
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bienDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido porque no hay mucho tiempoBetter make it fast because there ain't much time
Bueno, hace frío, frío, frío, frío por dentroWell it's cold, cold, cold, cold inside
Más oscuro en el día que la muerte de la nocheDarker in the day than the dead of night
Frío, frío, frío, frío interiorCold, cold, cold, cold inside
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque algo no se siente bienDoctor, can you help me? Cause something don't feel right
Algo no se siente bien, algo simplemente no está bienSomething don't feel right, something just ain't right
Y a medida que cae la oscuridad llena mis dos ojosAnd as the darkness falls it fills up both my eyes
Mi vida ante mí como un destello en la nocheMy life before me like a flash in the night
Con los brazos abiertosWith my arms open wide
Bueno, hace frío, frío, frío, frío por dentroWell it's cold, cold, cold, cold inside
Frío, frío, frío, frío interiorCold, cold, cold, cold inside
Frío, frío, frío, frío interiorCold, cold, cold, cold inside
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque algo no se siente bienDoctor, can you help me? Cause something don't feel right
Algo no se siente bien, algo simplemente no está bienSomething don't feel right, something just ain't right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: