Tradução gerada automaticamente
Shy Eyes
Cage The Elephant
Olhos Tímidos
Shy Eyes
Pegue, pegue este coração partido, este coração
Take, take this broke, this broken heart
Este coração meu
This heart of mine
Quebre, essas correntes estão quebradas
Break, these chains are broken
Desnude meus olhos com ondas de luz
Unclothe my eyes with waves of light
Sempre fui um lutador, essas correntes
I've always been a fighter, these chains
Mas mantive isso escondido, sem mentira
But kept it out of sight, no lie
Preso em minhas emoções
Caught in my emotions
Leve esses erros, corrija-os
Take these wrongs, make them right
O que está por trás desses olhos tímidos, olhos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Me tornei um passatempo, passado?
Have I become a past time, passed by?
O que está por trás desses olhos tímidos, olhos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Olhos tímidos, olhos tímidos
Shy eyes, shy eyes
Você corta através da minha condição humana
You cut through my human condition
Você corta através da minha condição humana
You cut through my human condition
Cara a cara, escondido bem atrás
Face to face, hiding right behind
Daqueles olhos
Those eyes
Abale minha disposição
Shake my disposition
Teste minha fé, banhado em luz
Test my faith, bathed in light
O que está por trás desses olhos tímidos, olhos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Me tornei um passatempo, passado?
Have I become a past time, passed by?
O que está por trás desses olhos tímidos, olhos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Olhos tímidos, olhos tímidos
Shy eyes, shy eyes
Você corta através da minha condição humana
You cut through my human condition
Você corta através da minha condição humana
You cut through my human condition
Flores em flor acordam
Blooming flowers wake
A luz do dia está na porta
Daylight's at the gate
Onde quer que eu vagueie
Wherever I roam
Minha alma a levar
My soul to take
Não acredito nesses olhos tímidos, olhos tímidos
I don't believe those shy eyes, shy eyes
Não serei apenas um passatempo, passado
I won't be just a past time, passed by
O que está por trás desses olhos tímidos, olhos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Olhos tímidos, olhos tímidos
Shy eyes, shy eyes
O que está por trás desses olhos tímidos, olhos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Me tornei um passatempo, passado?
Have I become a past time, passed by?
O que está por trás desses olhos tímidos, olhos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Olhos tímidos, olhos tímidos
Shy eyes, shy eyes
Você corta através da minha condição humana
You cut through my human condition
Você corta através da minha condição humana
You cut through my human condition
Você corta através da minha condição humana
You cut through my human condition
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: