Tradução gerada automaticamente
Teenage Death
Cage
Morte Adolescente
Teenage Death
Homem falando:Man talking:
O velho cinismo se foiThe old cynicism is gone
Temos fé nos nossos ouvidosWe have faith in our ears
Estamos otimistas sobre o que vai acontecer com tudo issoWe're optimistic, as to what becomes of it all
No fim das contas, tudo se resume à nossa capacidade de aceitarIt really boils down to our ability to accept
Não precisamos de pessimismoWe don't need pessimism
Morte adolescente, garotas querem rola, não palavrasTeenage death, girls want dick not words
Filmes, tem carro funerárioFlicks, got hearse
Peitos, não delaTits, not hers
Fui ao parque de noite e atirei em pássarosWent to the park at dark and shot birds
Com uma MauserWith a Mauser
Fiz um monte de bagunçaGet a lot stirred
Foda-se as firulasFuck gimmicks
Então rapidamente aborte a imagem do patoThen quickly abort the duck image
Ocupa o mesmo espaço que você não pode mexerOccupy the same space that you can't fuck with it
Estou escrevendo palavras que têm gostoI'm writing words tasting
Como as obras de violência mais esperadas desde Freddy vs. JasonLike the most anticipated works of violence since Freddy vs. Jason
Eu valho paciência, um valor em um mercado maiorI'm worth patience, a worth in greater market
Então posso atirar no seu peito como aqueles alvos de papelSo I can shoot up your chest like them little paper targets
Eu dou pra vadias, nunca contribuo pra pagar truquesI donate sluts, never pitch in to pay tricks
Como você conseguiu colocar sua merda em outdoors? Vadia, falha na MatrixHow'd you get your shit on billboards? Bitch, glitch in the Matrix
E isso é ao lado de cinco moscas em conformidade, criançasAnd that's beside five flies in conformness kids
Que podem ou não saber o que é uma performance do CageThat may or may not know what a Cage performance is
A última edição não é pra te desconectarThe latest installment is not to unplug you
Mas se você não entender isso até o dia 13, escuta e se foda!But if you don't get this by the 13th, listen and fuck you!
[Refrão][Chorus]
Foda-se essa merda de rap, é o que você pesa na rua (certo)Fuck this rap shit, it's what you weigh in the street (right)
Não cague onde você dorme, é melhor se deitar com sua arma (hoje à noite)Don't shit where you sleep, better lay with your heat (tonight)
Toda a glória pro D.O.V. porque é ele quem tá chegandoAll praise D.O.V. cause that's who's comin'
Procurando por caça com a arma em punhoLookin' for huntin' with the gunnin'
Cuidado com as costas, eles estão correndoWatch your backs are runnin'
É como se ele já estivesse morto se você diz que ele dorme (certo)It's like he's already dead if you're saying he sleeps (right)
Eles estão vindo com tudo e jogando pra valer (hoje à noite)They're comin' real deep and they're playin' for keeps (tonight)
Corra para as colinas porque eles vêm pra matarRun for the hills cause they're comin' for kills
Você não tem nada a perder, não tem nada a cobrarYou got fuck to loose, you got nothing to bill
É como se dinheiro fosse Deus, vocês adoram rappers de igrejaIt's like money is God, y'all worship church rappers
Eu cortei Rock 'N' Roll High School com ladrões de bolsaI cut Rock 'N' Roll High School with purse snatchers
Se todos os relógios são malignos, então as armas do Orange estouramIf the clocks are all evil then Orange's guns peal
Jogue comida nos meus inimigos como Donald RumsfeldDrop food on my fr-enemies like Donald Rumsfield
Eu ando com as cordasI run with the ropes
Gastei demais com estrangulamentoSpent to much on choke
Tive uma overdose de PCP e ainda fumoHad a PCP overdose and I still smoke
Não posso ser preso como meu tigrado entraCan't get locked down how my brindle enters
E não vai descer como os dois dedos do meio queimando de Nova YorkAnd won't come down like New York's two burning middle fingers
Jornalista de ruaStreet journalist
Até escrito pra issoEven written down to this
A maioria dos meus colegas de rap sentam pra mijarMost of my rap colleagues sittin' down to piss
Revolução na livrariaBookstore revolution
Execução televisionadaTelevised execution
Onde eu coloquei meus Newports em SusanWhere I put my dip Newports at Susan
E se Kurt colocasse um buraco no peito da CourtneyWhat if Kurt were to put a hole in Courtney chest
Esse estado de espírito não me pegaria de jeito nenhumThat frame of mind wouldn't caught me a west
Porque os jogos anarquistas do Cage evoluíramFor Cage is anarchist games evolved
Enquanto a maneira mais selvagem de mijar, cérebros se dissolvemWhile the most wild mannered piss, brains dissolve
[Refrão][Chorus]
Lendo, estudando enquanto minhas botas estão ensanguentadasReading, study while my boots bloody
Então foda-se, tão leitosas, suas margens marginalizadas me amamSo fuckin' milky her marginised loops love me
E uma companhia de lobos que respeitam, eu como primeiroAnd a company of wolves they respect I eat first
Mas os médicos não conseguem costurar seu estômago quando ele estouraBut doctors can't stitch up for your stomach leak bursts
Mistura max com idiotasMix max with half-wits
A tarefa mudaThe task flips
Na Middle Town eles vão te atirar por uma vadia de lixoIn Middle Town they'll shoot you over a fuckin' trash bitch
Cresci sem pai e com uma loucaGrew up with no pop and a crazy hoe
É por isso que não preciso de rádio comercialThat's why I need no play on commercial radio
Desenrolar a mente, ao redor da sala lados congeladosUnravel the mind, around the room frozen sides
Ovelhas cansadas demais pra lutar, feche os olhosSheep to tired to fight, close your eyes
Coloque dutches de baunilha no céu, quando a hora estiver na mesaPut vanilla dutches in the sky, when the Time's on the table
Faca nos peitos, 9 no umbigoKnife to the tits, 9 to the navel
É como um caminho auto-justo pra encher esses bolsosIt's like a self-righteous path to line these pockets
Eu tenho conhecimento torto, querida, pelo menos ele é honestoI got sideways knowledge, doll, at least he's honest
Enfie um garfo na cauda dele, então engane a multidão com issoStick a fork in his tail, then jux the crowd with it
Se tem marcas de mordida na minha rola, acho que a boca da sua garota fez issoIf there's bite marks on my dick if think your girl's mouth did it
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: