Tradução gerada automaticamente
Across The Sea Of Madness
Cage
Do outro lado do mar da loucura
Across The Sea Of Madness
Nós partimos para o mar arrastando o sarcófago
We set out to the sea dragging the sarcophagus
Aquilo segurado dentro da besta, através das dunas do deserto
That held within the beast, across the desert dunes
Finalmente chegamos a um navio para nos levar para a Inglaterra
We finally came upon a ship to carry us away to England
Transforme este navio no vento e coloque a manopla para baixo
Turn this ship into the wind and lay the gauntlet down
Trovejando as ondas viciosas atacam o casco de madeira
Thundering the vicious waves attack the wooden hull
Esta jornada nos levará onde o mestre ordenou
This trek will take us where the master has commanded
Onde ele vai inaugurar uma nova era hedionda horrível
Where he will usher in a horrible hideous new age
A fúria do vento nos leva rapidamente através deste mar de loucura
The fury of the wind drives us fast across this sea of madness
Será que isso vai acabar com esse pesadelo?
Will it ever end this nightmare just goes on and on
Esta insanidade quebrando como o mar revolto da loucura
This insanity breaking like the raging sea of madness
Toda a humanidade se esta nave sobreviver, tudo será perdido
All humanity if this ship survives all will be lost
Algo impulsiona este navio empurrando o ponto de não retorno
Something drives this vessel pushing past the point of no return
Nós sentimos a violência do oceano nos separando
We feel the violence of the ocean ripping us apart
Sobrenatural a maneira como nos movemos e navegamos
Supernatural the way we move and navigate
As próprias leis da natureza que se inclinam para a vontade do meu mestre
The very laws of nature bending to my master's will
Do outro lado do mar da loucura
Across the sea of madness
Nós dissemos à tripulação que não perturbasse, é melhor deixar-nos sozinhos
We told the crew not to disturb it's best to just leave us alone
Nós nos amontoamos no porão de carga ao lado da tumba do nosso mestre
We huddled in the cargo hold next to our master's tomb
Um deckhand snuck direita descendo as escadas
One deckhand snuck right down the stairs
Fingindo que eu ainda estava dormindo eu assisti ele encontrar seu fim horrível
Pretending I was still asleep I watched him meet his grisly end
Enquanto meu mestre o alimentava, ele o drenou de toda a sua vida
As my master fed it took him and drained him of all of his life
Um tentáculo agarrou-o antes que ele pudesse pedir ajuda
One tentacle grabbed him before he could cry out for help
Através dos olhos do meu mestre, senti como ele morreu
Through my master's eyes, I felt it as he died
Se fundindo com minha mente, fiquei horrorizado
Melding with my mind, I was horrified
Eu não sabia quais pensamentos eram meus
I could not tell which thoughts were mine
Ele manipula minha mente, eu estava começando a relaxar
It manipulates my mind I was beginning to unwind
Eu acho que eu gosto, Azim finalmente desistiu
I think I like it, Azim had finally given in
A besta estava agora dentro dele
The beast was now inside of him
Ele serviu todos os caprichos do monstro, eu tentei lutar contra isso
He served the monster's every whim, I tried to fight it
O tripulante estava sem vida bastante morto e profanado
The crewman was lifeless quite dead and defiled
A besta jogou seu corpo, espirrou como caiu para o mar
The beast threw his body, it splashed as it fell to the sea
Forçado através da carne do olho rasgando sem alma
Forced through the porthole flesh tearing without soul
Eu não conseguia manter o controle do meu terror
I could not keep control of my terror
Finalmente chegamos ao porto de Londres no meio da noite
We finally reached the port of London in the dead of night
Depois de vários dias, conseguimos proteger este lugar secreto
After several days we managed to secure this secret place
Através da escuridão nós movemos a besta invisível por olhos indiscretos
Through the darkness we moved the beast unseen by prying eyes
Onde começamos a tarefa de refazer o mundo à sua imagem
Where we began the task to remake the world in his image
Tudo estará perdido, do outro lado do mar da loucura
All will be lost, across the sea of madness
Nós navegamos pelo mar
We sail across the sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: