Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Annaliese Michel

Cage

Letra

Annaliese Michel

Annaliese Michel

Ouça uma parte do conto assustadora
Hear a tale part frightening

E metade do conto esclarecedor
And half the tale enlightening

O grande sacrifício de uma pequena menina corajosa
A brave little girl's great sacrifice

Para segurar as hordas do inferno
To hold back the hordes of Hell

Eu fui chamado para ver o pobre Annaliese
I was called upon to see the poor Annaliese

De volta ao frio inverno de 1969
Back in the freezing winter of 1969

Ela estava sofrendo, reclamando de vozes
She was suffering, complaining of voices

Correntes estavam restringindo a garota a sua cama
Chains were restraining the girl to her bed

Essas mensagens ameaçadoras
Such menacing messages

Eu não posso acreditar nas coisas que ela disse
I can't believe the things she said

Rostos diabólicos assombrando sua mente
Fiendish faces haunting her mind

Alucinações do tipo hediondo
Hallucinations of the hideous kind

Seu quarto estava vazio, mas oh o cheiro da sujeira
Her room was empty, but oh the smell from the filth

Ela me contou histórias tão difíceis de acreditar
She told me stories so hard to believe

Posse perversa de seis entidades
Wicked possession from six entities

Por que podemos salvar o pobre Annaliese?
Why can we save poor Annaliese?

Caro, diga-nos o que há de errado
Dear tell us what's wrong

De que adianta chamar um padre?
What good is calling on a priest?

Posse muito forte
Possession too strong

Nós precisamos salvá-la da Besta
We need to save her from the Beast

Garota nos ajude a lutar
Girl help us to fight

Ela está parecendo frágil e se sentindo fraca
She's looking frail and feeling weak

Uma visão terrível
A terrible sight

Médicos alegando que tudo está na cabeça dela
Doctors claiming it's all in her head

Demônios drenando, seu rosto ficando vermelho
Demons draining, her face turning red

Além do crepúsculo eu vi o mal em seus olhos
Beyond the twilight I saw the evil in her eyes

Esperando, escondendo o diabo dentro
Waiting, hiding the devil inside

Mudando de lugar, vi inocência morrer
Changing places, I saw innocence die

Annaliese deixou de lutar
Annaliese quit fighting

A entidade reivindicando seu prêmio
The entity claiming its prize

Xingando, contorcendo-se, a sala ficou viva
Cursing, writhing, the room came alive

Piscando um último sorriso sinistro
Flashing a fleeting last sinister smile

Por que podemos salvar o pobre Annaliese?
Why can we save poor Annaliese?

Caro, diga-nos o que há de errado
Dear tell us what's wrong

De que adianta chamar um padre?
What good is calling on a priest?

Posse muito forte
Possession too strong

Nós precisamos salvá-la da Besta
We need to save her from the Beast

Garota nos ajude a lutar
Girl help us to fight

Ela está parecendo frágil e se sentindo fraca
She's looking frail and feeling weak

Uma visão terrível
A terrible sight

Acusações, eles começaram a voar
Accusations, they started to fly

Acusação, não sabíamos porque
Prosecution, we didn't know why

Essa desumanidade eu não podia acreditar em meus próprios olhos
Such inhumanity I could not believe my own eyes

O exorcismo, eles simplesmente não compram
The exorcism, they just didn't buy

Eles nos mandaram para a prisão por tirar sua vida
They sent us to prison for taking her life

Segredos não cobertos foram exumados
Unburied secrets were exhumed

Eles não podiam esconder a verdade
They could not hide the truth

Eles abriram o caixão para ver o que tem dentro
They opened her coffin to see what's inside

Seu cadáver ainda estava perfeito
Her corpse was still perfect

Dez anos se passaram
Ten years had passed by

Seu corpo protegido pelo Santo Divino
Her body protected by the Holy Divine

Por que podemos salvar o pobre Annaliese?
Why can we save poor Annaliese?

Caro, diga-nos o que há de errado
Dear tell us what's wrong

De que adianta chamar um padre?
What good is calling on a priest?

Posse muito forte
Possession too strong

Nós precisamos salvá-la da Besta
We need to save her from the Beast

Garota nos ajude a lutar
Girl help us to fight

Ela está parecendo frágil e se sentindo fraca
She's looking frail and feeling weak

Uma visão terrível
A terrible sight

Suas últimas palavras ao padre
Her very last words to priest

Logo antes de sua liberação
Right before her release

Foram "diga a minha mãe que não tenho medo"
Were "tell my mother I am not afraid"

Do quarto da mãe ela pode ver
From mother's bedroom she can see

Pobre Annaliese
Poor little Annaliese

Sua lápide a menos de 50 pés
Her tombstone less than 50 feet

Daquela mesma casa!
From that very house!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção