Tradução gerada automaticamente
Sinister Six
Cage
Sinister Six
Sinister Six
Pelo que pareceram horas
For what seemed like hours
Eu fiz o meu caminho através de catacumbas cheias de lixo
I made my way through catacombs filled with waste
Eu sabia exatamente onde seguir, sua trilha estava azul brilhante
I knew just where to follow, its trail was glowing blue
Eu logo cheguei a uma entrada para o quarto que voei
I soon came to a doorway into the room I flew
Eles ficaram chocados ao me ver, os quatro
They were shocked to see me, the four of them
E agora meu alvoroço começaria
And now my rampage would begin
Eles me apressaram em um frenesi, eu rapidamente desenhei minha arma
They rushed me in a frenzy, I quickly drew my gun
Eu calmamente apertei o gatilho, eles agora estavam perdendo um
I calmly squeezed the trigger, they now were missing one
Vou terminar estes quatro com algumas explosões de pólvora
I'll finish these four with some gunpowder blasts
Eu ainda preciso de Allistar, salve-o por último
I still need Allistar save him for last
Vingança queima em mim Preciso de minha correção
Vengeance burns deep in me I need my fix
Assassino inconsciente sinistro seis
Mindlessly murdering sinister six
Minha lâmpada então encontrou o próximo, quebrou com óleo ardente
My lamp then found the next one, it broke with burning oil
Acendeu o quarto como o sol, eu assisti o bastardo ferver
It lit the room like the sun, I watched the bastard boil
O terceiro foi meio monstro, gritou um grito doentio
The third one was half monster, it shrieked a sickening yell
Esvaziei a câmara cheia e enviei-a diretamente para o inferno
I emptied the full chamber, and sent it straight to hell
Seu líder de vestes douradas se aproximou de mim rapidamente
Their golden-robed leader drew down on me fast
Um raio azul, eu apenas me esquivei da explosão
A bolt of blue lightning, I just dodged the blast
Que bruxaria sinistra mente brincando?
What sinister sorcery mind playing tricks
Uma arma arcana do sinistro seis
A weapon arcane from the sinister six
Meus braços foram congelados em algum tipo de choque
My arms was frozen in some kind of shock
A arma estranha que ele atirou em mim, quebrou a rocha
The strange gun that he fired at me, it shattered rock
Foi recarregando, luz circulou a ponta
It was recharging, light circled the tip
Estalou e acendeu como estrelas foram rasgadas
It crackled and sparked like stars had been ripped
Antes que pudesse recarregar novamente, eu cobri-lo com a minha lâmina
Before it could recharge again, I charged him with my blade
Seu sangue encheu a sala do buraco que fez
His blood filled the room from the hole it made
A sala começou a desmoronar, eu peguei aquela arma malvada
The room began collapsing, I grabbed that wicked gun
Ele disse que a besta forjou isso - foi o único
He said the beast had forged it-it was the only one
Um feixe do teto esmagou sua cabeça de líderes
A beam from the ceiling crushed their leaders head
Antes de ser morto, ouvi o que ele disse
Before he was killed I heard just what he said
Uma última câmara ainda existia
One final chamber yet still did exist
Lá você pode terminar o sinistro seis
There you can finish the sinister six
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: