Tradução gerada automaticamente
War Of The Undead
Cage
Guerra dos mortos-vivos
War Of The Undead
Todos os cemitérios foram esvaziados
The graveyards all have been emptied
A terra está perturbada pela névoa
The earth lies disturbed from the mist
Humanidade apanhada no meio
Humanity caught in the middle
De uma mudança de paradigma pestilento
Of a pestilent paradigm shift
Saindo de seus caixões
Breaking out from their coffins
E saindo dos necrotérios
And pouring out from the morgues
Eles se alimentam de entranhas e órgãos
They feast upon entrails and organs
Em cérebros humanos eles engolem
On human brains they engorge
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Nós nos escondemos do horror e terror
We hid from the horror and terror
Oh, quão rapidamente se espalhou
Oh how quickly it spread
Eles resistiram a todas as formas
They resisted all forms
Dos nossos ataques violentos
Of our violent attacks
Mas caiu da perda de sua cabeça
But fell from the loss of their head
Como a guerra diminuiu
As the war waned on
O mundo era um terreno baldio
The world was a wasteland
Um dilúvio de mortos e decadência
A deluge of dead and decay
A humanidade está à beira da extinção
Humanity lies on the edge of extinction
O fim se aproximando a cada dia
The end growing closer each day
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Aliste-se na guerra - Guerra dos mortos-vivos!
Enlist in the war - War of the undead!
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Na noite da lua da colheita
On the night of the harvest moon
Um eclipse total não natural
An unnatural total eclipse
O céu choveu fogo, um desejo profano
The sky rained fire, an unholy desire
Uma única palavra soou de seus lábios
A single word rang from his lips
Levante-se ele disse, levante-se e vá em frente
Rise he said, rise and go forth
Pegue a força vital de todos nesta terra
Take the lifeblood from all in this land
Este foi o primeiro dia em que os vivos
This was the first day the living
Faria sua última resistência final
Would make its final last stand
Carcaças cobriam as ruas
Carcasses littered the streets
Carniça coberta de sangue
Carrion covered in blood
Nós nunca vamos desistir da derrota
We will never give in to defeat
Mas como este inimigo pode ser suportado?
But how this foe can be withstood?
Quantas vidas foram tiradas?
Oh how many lives have been taken away?
É tão insano
It's so insane
Senhor, por que todos nós fomos abandonados hoje
Lord, why have we all been forsaken today
Somos nós quem devemos culpar?
Are we to blame?
Por favor, Senhor, salve-nos da loucura e da dor
Please Lord save us from the madness and the pain
Nós seremos salvos?
Will we be saved?
Será que vamos ver a luz do dia mais uma vez
Will we see the light of day once again
Ou eles reinarão?
Or will they reign?
Esta é uma guerra - guerra!
This is a war - War!
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Aliste-se na guerra - Guerra dos mortos-vivos!
Enlist in the war - War of the undead!
Esta é uma guerra - Guerra dos mortos-vivos!
This is a war - War of the undead!
Isso é uma guerra!
This is a war!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: