Tradução gerada automaticamente
Sick of It!
Cage9
Cansado Disso!
Sick of It!
...e não há nada como criar uma música...and there's nothing quite like creating a song
onde todo mundo tá feliz e não tem nada erradowhere everybody'z happy n' there's nuthin' wrong
um bando de sortudos em um estado de alegrialucky buncha' suckers in a state of bliss
mas eu não consigo cantar isso porque tô sempre putobut I can't sing that 'cuz I'm always pisst
Eu tento escrever como é minha vida. vai mais ou menos assim:I try to write how my life is. it goes somethin' like this:
tô cansado de músicas velhas que tentam soar novasi'm sick of old songs that try to sound new
tô cansado de todas as mentiras que tentam soar verdadeirasi'm sick of all the lies that try to sound true
tô cansado de mimi'm sick of me
tô cansado de vocêi'm sick of youu
tô cansado de estar doente e tô cansado disso tambémi'm sick of being sick and I'm sick of that too
(1 passagem de avião e tudo vai embora)(1 plane ticket and it goes away)
...e não há nada como a ardência que queima...and there's nothing quite like the burning sting
quando você descobre que perdeu tudowhen you find out that you've lost everything
talvez eu devesse me calar. talvez eu devesse descermaybe I should shutup . maybe I should come down
talvez eu devesse pintar seu retrato no chãomaybe i should paint your picture on the ground
eu acordo xingando todo dia. ah, bem. o que posso dizer?i wake up cursing everyday . oh well . what can i say?
tô cansado de músicas velhas que tentam soar novasi'm sick of old songs that try to sound new
tô cansado de todas as mentiras que tentam soar verdadeirasi'm sick of all the lies that try to sound true
tô cansado de mimi'm sick of me
tô cansado de vocêi'm sick of youu
tô cansado de estar doente e tô cansado disso tambémi'm sick of being sick and I'm sick of that too
1 passagem de avião e tudo vai embora1 plane ticket and it goes away
1 bala perdida e tudo vai embora1 stray bullet and it goes away
faz de conta, escreve, solta, quebrando tudomake it up write it down let it out breakin' up
1 passagem de avião e tudo vai embora1 plane ticket and it goes away
a 1 passagem só de ida pra um lugar melhora 1 way ticket to a better place
1 passagem de avião, é, uma passagem só de ida1 plane ticket yeah a 1 way ticket
15 minutos e tudo vai embora15 minutes and it goes away
tô cansado desse lugari'm sick of this place
tô cansado dessa carai'm sick of this face
tô cansado de estar doente e tô cansado disso tambémi'm sick of being sick and i'm sick of that too
e é, tô cansado disso tambémyeah i'm sick of that too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: