Tradução gerada automaticamente
It's Good To Be Back
Cagle Chris
É bom estar de volta
It's Good To Be Back
Adivinha quem está de volta na cidade
Guess who's back in town
Stompin 'em torno da minha stompin velho chão
Stompin' around in my old stompin' ground
Muito tempo longe, estou de volta para ficar
Too much time away, I'm back to stay
Mas não é settlin 'down
But I ain't settlin' down
Hoje à noite nós vamos queimar tudo
Tonight we'll burn it down
Vamos arrancar o telhado deste lugar
Let's tear the roof off of this place
Diga a todos que você sabe
Tell everyone you know
Eles vão ver muito mais o do meu rosto
They'll see a lot more of my face
É bom estar aqui
It's good to be here
Longo tempo sem ver querido
Long time no see dear
Mas eu tinha que dar uma chance
But I had to give it a go
Levou o show na estrada
Took the show on the road
Doin 'jeito de todo mundo, mas a minha própria
Doin' it everybody's way but my own
Bom estar em casa
Good to be home
Ido embora para longa
Been gone away to long
Posando com minhas armas, fazendo "uma boa corrida
Stickin' to my guns, makin' a good run
Takin 'no caminho certo
Takin' the right track
Ei galera, é bom estar de volta
Hey y'all, it's good to be back
Sejam bem-vindos
Welcome everyone
Eu só comecei a segunda metade do show
I've just begun the second half of the show
O âmago da questão de a cidade não era bonita
The nitty-gritty of the city wasn't pretty
Mas ele me ensinou algumas coisas que eu não sabia
But it taught me some things I didn't know
Eu juro que eu não sou a
I swear that i'm not through
Para muito a fazer antes do fim
To much to do before the end
E o melhor lugar para começar
And the best place to get started
É certo que ele com todos os meus freinds
Is right he with all of my freinds
É bom estar aqui
It's good to be here
Longo tempo sem ver querido
Long time no see dear
Mas eu tinha que dar uma chance
But I had to give it a go
Levou o show na estrada
Took the show on the road
Doin 'jeito de todo mundo, mas a minha própria
Doin' it everybody's way but my own
Bom estar em casa
Good to be home
Ido embora para longa
Been gone away to long
Posando com minhas armas, fazendo "uma boa corrida
Stickin' to my guns, makin' a good run
Takin 'no caminho certo
Takin' the right track
Ei galera, é bom estar de volta
Hey y'all, it's good to be back
Estou pedra fria em um rolo
I'm stone-cold on a roll
Ninguém vai me dizer não
No one gonna tell me no
Ninguém quer ir
Anybody wanna go
Basta pegar um porão e dizer sim, sim, sim
Just grab a hold and say yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
É bom estar aqui
It's good to be here
Longo tempo sem ver querido
Long time no see dear
Mas eu tinha que dar uma chance
But I had to give it a go
Levou o show na estrada
Took the show on the road
Doin 'jeito de todo mundo, mas a minha própria
Doin' it everybody's way but my own
Bom estar em casa
Good to be home
Ido embora para longa
Been gone away to long
Posando com minhas armas, fazendo "uma boa corrida
Stickin' to my guns, makin' a good run
Takin 'no caminho certo
Takin' the right track
Ei galera, é bom estar de volta
Hey y'all, it's good to be back
Posando com minhas armas, fazendo "uma boa corrida
Stickin' to my guns, makin' a good run
Takin 'no caminho certo
Takin' the right track
Ei galera, é bom estar de volta
Hey y'all, it's good to be back
Ah vocês que é bom estar de volta
Oh y'all it's good to be back
Adivinha quem está de volta na cidade
Guess who's back in town
Stompin 'em torno de
Stompin' around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cagle Chris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: