Tradução gerada automaticamente

I Learned the Quiet Way
Caio Riviera
Aprendi o Silêncio
I Learned the Quiet Way
Aplaudimos o pôr do solWe clap for the sunset
Como se ele soubesse nossos nomesLike it knows our names
O céu se torna melThe sky turns to honey
Quando você olha pra mimWhen you look my way
Descalços nas pedrasBarefoot on the stones
Sal ainda na nossa peleSalt still on our skin
O dia desacelera a respiraçãoThe day slows its breathing
Quando seu sorriso apareceWhen your smile comes in
As pessoas se reúnem em silêncioPeople gather in silence
Mãos prontas pra aplaudirHands ready to praise
Mas eu já estou aplaudindoBut I'm already clapping
Por você e por este diaFor you and this day
Cada cor aprende nosso formatoEvery color learns our shape
Enquanto a luz caiAs the light falls through
O Sol se curva para o oceanoThe Sun bows to the ocean
Como eu me curvo a vocêLike I do to you
Aplaudimos o pôr do solWe clap for the sunset
No Arpoador esta noiteAt Arpoador tonight
Pelo amor que encontramosFor the love that we found
No ouro da luzIn the gold of the light
Aplaudimos o pôr do solWe clap for the sunset
Pelo homem que me abraçaFor the man holding me close
Se o mundo acabar agoraIf the world ends right now
Eu aplaudiria esse amor acima de tudoI'd applaud this love the most
O verão escreve nossa históriaSummer writes our story
Em pegadas à beira-marIn footprints by the sea
Cada risada que você dáEvery laugh you give away
Sinto como se estivesse em casaFeels like home to me
Sem pressa, sem amanhãNo rush, no tomorrow
Apenas a maré e seu respirarJust the tide and your breath
Cada beijo tem um gosto melhorEvery kiss tastes better
Com o Sol se despedindoWith the Sun in its death
Eu amei rápido, eu amei quebradoI've loved fast, I've loved broken
Mas isso parece verdadeBut this feels like truth
Aplausos pela coragemApplause for the courage
De eu estar ao seu ladoOf me standing with you
Aplaudimos o pôr do solWe clap for the sunset
No Arpoador esta noiteAt Arpoador tonight
Pelo amor que nos escolheuFor the love that chose us
Na suave luz que se apagaIn the soft fading light
Aplaudimos o pôr do solWe clap for the sunset
Por dois homens sem medoFor two men unafraid
Cada mão na multidãoEvery hand in the crowd
Celebra o que construímosCelebrates what we made
Se o amor é só um momentoIf love is just a moment
Deixe esse ficarLet this one stay
Deixe o céu continuar aplaudindoLet the sky keep clapping
Enquanto a noite aprende nossos nomesAs night learns our names
Aplaudimos o pôr do solWe clap for the sunset
No Arpoador esta noiteAt Arpoador tonight
Pelo amor que encontramosFor the love that we found
No ouro da luzIn the gold of the light
(Estamos aplaudindo, estamos aplaudindo, ficamos)(We clap, we clap, we stay)
Aplaudimos o pôr do solWe clap for the sunset
Pelo homem que me abraçaFor the man holding me close
Se o mundo acabar agoraIf the world ends right now
Eu aplaudiria esse amor acima de tudoI'd applaud this love the most
(Eu aplaudiria, eu aplaudiria, nosso amor)(I'd applaud, I'd applaud, our love)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caio Riviera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: