Tradução gerada automaticamente

Ne Pars Pas De Moi
Caio Riviera
Não Vá Embora De Mim
Ne Pars Pas De Moi
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Deixa eu ficar nos teus silênciosLaisse-moi rester dans tes silences
Eu conheço o medo que tremeJe connais la peur qui tremble
Quando o amor falta coragemQuand l'amour manque de courage
Eu sei amar em voz baixaJe sais aimer à voix basse
Eu sei esperar sem promessasJe sais attendre sans promesse
Eu carreguei teu nome em segredoJ'ai porté ton nom en secret
Como um fogo sob a roupaComme un feu sous la veste
Eu nunca soube fugirJe n'ai jamais su fuir
Quando teu olhar duvidavaQuand ton regard doutait
Mesmo quando teu coração hesitaMême quand ton cœur hésite
O meu permanece aberto, verdadeiroLe mien reste ouvert, vrai
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Mesmo se o mundo nos observaMême si le monde nous regarde
Eu te amarei sem bandeiraJe t'aimerai sans drapeau
Sem guerra, sem acasoSans guerre, sans hasard
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Eu só tenho essa verdadeJe n'ai que cette vérité
Dois homens que se escolhemDeux hommes qui se choisissent
Mesmo quando amar faz tremerMême quand aimer fait trembler
Eu farei de nós um refúgioJe ferai de nous un refuge
Um lugar sem perguntasUn endroit sans questions
Onde tua mão encontra a minhaOù ta main trouve la mienne
Sem precisar pedir perdãoSans devoir chercher pardon
Eu não prometo a eternidadeJe ne promets pas l'éternel
Prometo estar aquiJe promets d'être là
Quando a noite duvidar de tiQuand la nuit doute de toi
Eu ficarei, acredita em mimJe resterai, crois-moi
Eu não peço o céuJe ne demande pas le ciel
Nem o direito de existirNi le droit d'exister
Eu só peço teu corpoJe demande juste ton corps
Quando tua alma quer ficarQuand ton âme veut rester
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Mesmo se o amor tem medoMême si l'amour a peur
Eu conheço a paciênciaJe connais la patience
Dos homens de coração frágilDes hommes au cœur fragile
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Eu te amarei sem rodeiosJe t'aimerai sans détour
Eu não tenho nada mais a oferecerJe n'ai rien d'autre à offrir
Além dessa palavra simples: AmorQue ce mot simple: Amour
Eu nasci duas vezesJe suis né deux fois
A segunda quando te ameiLa seconde quand je t'ai aimé
Não me tireNe me retire pas
O que eu finalmente ousei serCe que j'ai enfin osé être
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Eu não sei amar de outra formaJe ne sais pas aimer autrement
Eu te ofereço minhas falhasJe t'offre mes failles
Como se oferece o tempoComme on offre le temps
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Eu já estou nuJe suis déjà à nu
Dois homens frente ao mundoDeux hommes face au monde
E eu te escolho, vocêEt je te choisis, toi
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Eu não sei amar de outra formaJe ne sais pas aimer autrement
Eu te ofereço minhas falhasJe t'offre mes failles
Como se oferece o tempoComme on offre le temps
Não vá embora de mimNe pars pas de moi
Eu já estou nuJe suis déjà à nu
Dois homens frente ao mundoDeux hommes face au monde
E eu te escolho, vocêEt je te choisis, toi
(Não vá embora)(Ne pars pas)
(Eu fico aqui)(Je reste là)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caio Riviera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: