Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ahlamna (أحلامنا) (feat. Misr Italia Properties e Angham)
Cairokee
Ahlamna (feat. Misr Italia Properties e Angham)
Ahlamna (أحلامنا) (feat. Misr Italia Properties e Angham)
Em um lugar onde algo acontece e muda a forma de nossas vidas
في مكان إن حاجة بتحصل وتغير شكل حياتنا
fī makān in ḥāga bi-taḥṣal wa-tughayyir shakl ḥayātinā
Num lugar que realiza nossos sonhos e entende nossos interesses
في مكان بيحقق أحلامنا ويفهم إهتماماتنا
fī makān bi-ḥaqqiq aḥlāmnā wa-yafham ihtimāmātinā
Nossas vidas são cheias de possibilidades e surpresas que nos aproximam do nosso sonho
مليانة حياتنا إحتمالات ومفاجأت بتقربنا لحلمنا
milyāna ḥayātinā iḥtimālāt wa-mufāja'āt bi-taqarribnā li-ḥulmānā
Por acaso você conhece uma linda garota e ela rouba seu coração
بالصدفة تقابل بنت جميلة وتخطف قلبك خطف
bil-ṣudfa tuqābil bint jamīla wa-takhuṭf qalbak khaṭf
Pela aparência de toda a sua vida, cambalhotas antes de você pronunciar uma palavra
من نظرة تشقلب كل حياتك قبل ما تنطق حرف
min naẓra tu-shaqlib kull ḥayātak qabl mā tanṭuq ḥarf
Aqui todo o mundo é fácil
هنا كل العالم سهل
hunā kull al-‘ālam sahl
E os vizinhos são mais próximos que a família
وجيران أقرب من الأهل
wa-jīrān aqrab min al-ahl
Aqui começamos nossa história
هنا بنبدأ حكايتنا
hunā bin-bidā ḥikāyatnā
Em um lugar onde algo acontece e muda a forma de nossas vidas
في مكان مع حاجة بتحصل وتغير شكل حياتنا
fī makān ma‘ ḥāga bi-taḥṣal wa-tughayyir shakl ḥayātinā
Num lugar que realiza nossos sonhos e entende nossos interesses
في مكان بيحقق أحلامنا ويفهم إهتماماتنا
fī makān bi-ḥaqqiq aḥlāmnā wa-yafham ihtimāmātinā
Nossas vidas são cheias de possibilidades e surpresas que nos aproximam do nosso sonho
مليانة حياتنا إحتمالات ومفاجأت بتقربنا لحلمنا
milyāna ḥayātinā iḥtimālāt wa-mufāja'āt bi-taqarribnā li-ḥulmānā
Você conhece alguém cujos pensamentos são semelhantes aos seus
بتقابل حد بيشبهلك أفكاره شبه أفكارك
bi-taqābil ḥadd bi-yushbihlak afkāruh shabah afkārak
Ou um amigo que está ausente há algum tempo e em um segundo você conhece seu vizinho
أو صاحب غايب من مدة وفي ثانية تلاقيه جارك
aw ṣāḥib ghā'ib min muddah wa-fī thāniya talāqīh jārak
Aqui existem doces possibilidades que tornam a vida completa
هنا في إحتمالات حلوة تخلي الحياة مكملة
hunā fī iḥtimālāt ḥilwah takhalli al-ḥayāh mukammilah
Em um lugar onde acontece algo que muda a forma de nossas vidas
في مكان مع حاجة بتحصل وتغير شكل حياتنا
fī makān ma‘ ḥāga bi-taḥṣal wa-tughayyir shakl ḥayātinā
Num lugar que realiza nossos sonhos e entende nossos interesses
في مكان بيحقق أحلامنا ويفهم إهتماماتنا
fī makān bi-ḥaqqiq aḥlāmnā wa-yafham ihtimāmātinā
Nossas vidas são cheias de possibilidades e surpresas que nos aproximam do nosso sonho
مليانة حياتنا إحتمالات ومفاجأت بتقربنا لحلمنا
milyāna ḥayātinā iḥtimālāt wa-mufāja'āt bi-taqarribnā li-ḥulmānā
Em um lugar onde acontece algo que muda a forma de nossas vidas
في مكان مع حاجة بتحصل وتغير شكل حياتنا
fī makān ma‘ ḥāga bi-taḥṣal wa-tughayyir shakl ḥayātinā
Num lugar que realiza nossos sonhos e entende nossos interesses
في مكان بيحقق أحلامنا ويفهم إهتماماتنا
fī makān bi-ḥaqqiq aḥlāmnā wa-yafham ihtimāmātinā
Nossas vidas são cheias de possibilidades e surpresas que nos aproximam do nosso sonho
مليانة حياتنا إحتمالات ومفاجأت بتقربنا لحلمنا
milyāna ḥayātinā iḥtimālāt wa-mufāja'āt bi-taqarribnā li-ḥulmānā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cairokee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: