Basrah w Atoh
بسرح وأتوه في الذكريات
basraḥ wa atūh fī al-dhikrayāt
وبعيش حياة ويا اللي فات
wa bāʿīsh ḥayāt wa yā al-lī fāt
أشخاص أماكن كل شيء
ashkhāṣ, amākin kull shay
حاجة توديني لحاجات
ḥājah tūdīnī li-ḥājāt
حكايات مواقف كلها
ḥikāyāt mawāqif kullahā
في الماضي دي أنا عشتها
fī al-māḍī dī anā ʿishtuha
كل اما أغمض عيني أروح
kull ammā aghmiḍ ʿaynī arūḥ
لسنين سابتني وسيبتها
li-sinīn sābatnī wa sābat-hā
كل اما أغمض عيني أروح
kull ammā aghmiḍ ʿaynī arūḥ
لسنين سابتني وسيبتها
li-sinīn sābatnī wa sābat-hā
ليه بحبها ماهي ماضي عدى وإنتهى
līh baḥibb-hā māhī māḍī ʿaddā wa inṭahā
وإن سيبتها تمشي بترجع وحدها
wa in sābat-hā tamshī bitirjaʿ waḥdah
وساعات أنا بشتاق لها فأنده لها
wa sāʿāt anā bashtāq lahā fa-andah lahā
ليه بحن ليها وأعيش عليها
līh baḥinn līhā wa ʿāyish ʿalayhā
مفيش إجابة عرفتها
mafīsh ijābah ʿaraft-hā
أنا عمري كام عشان تكون لي
anā ʿumrī kām ʿashān takūn lī
الذكرى أسلوب حياة
al-dhikra uslūb ḥayāh
دماغي فيها مليون شريط
dimāghī fīhā milyūn sharīṭ
ماضي قديم من ده وده
māḍī qadīm min dah wa dah
ده أنا كنت عيل من يومين
dah anā kunt ʿayl min yawmīn
ودخلت أنام
wa dakhalt anām
صحيت لقيت العمر عدى، مخدنيش معاه
ṣaḥīt laqīt al-ʿumr ʿaddā, makhadnīsh maʿāh
بسرح وأتوه في الذكريات
basraḥ wa atūh fī al-dhikrayāt
وبعيش حياة ويا اللي فات
wa bāʿīsh ḥayāt wa yā al-lī fāt
أشخاص، أماكن كل شيء
ashkhāṣ, amākin kull shay
حاجة توديني لحاجات
ḥājah tūdīnī li-ḥājāt
وفي السنين أنا مش كبير
wa fī al-sinīn anā mish kabīr
وشعري إسود زي ليل
wa shaʿrī iswad zayy layl
والليل مبيعديش طويل
wa al-layl mabīʿādīsh ṭawīl
مافهوش هروب من الذكريات
mafuhūsh hurūb min al-dhikrayāt
ليه مليش في بكرة وليه بتوه
līh malīsh fī bukrah wa līh bitūh
ليه مليش في حلم بترسموه
līh malīsh fī ḥulm bitirsimūh
بسرح فلاقي الذكرى بس
basraḥ falāqī al-dhikra bas
وفيها بلقى أنا يومي أمس
wa fīhā balqā anā yawmī ams
غير يومكوا ده اللي بتعيشوه
ghayr yawmikū dah al-lī bitʿīshūh
الذكرى واخداني لمكان
al-dhikra wākhdānī limakān
أيام زمان وقت الفرح وقت الهنا
ayyām zamān waqt al-faraḥ waqt al-hanā
أنا وسط بكرة مليش وجود
anā wasta bukrah malīsh wujūd
في الذكرى بس بكون أنا
fī al-dhikra bas bakūn anā
برجع في غمضة عين سنة
barjaʿ fī ghamḍat ʿayn sanah
وسنة في سنة أنا ببقى أنا
wa sanah fī sanah anā babʾā anā
عيل بيهوى الدندنة
ʿayl biyuhwā al-dandana
أحلامه سهلة وممكنة
aḥlāmu sahla wa mumkinah
وعشان كدة أنا من هناك
wa ʿashān kidhā anā min hunāk
أنا بنتمي للذكريات
anā bantamī lil-dhikrayāt
ومليش مكان بينكم هنا
wa malīsh makān baynkum hunā
بسرح وأتوه في الذكريات
basraḥ wa atūh fī al-dhikrayāt
وبعيش حياة ويا اللي فات
wa bāʿīsh ḥayāt wa yā al-lī fāt
أشخاص، أماكن كل شيء
ashkhāṣ, amākin kull shay
حاجة توديني لحاجات
ḥājah tūdīnī li-ḥājāt
Perdido nas Lembranças
Perco-me e me perco nas lembranças
E vivo uma vida com o que passou
Pessoas, lugares, tudo
Algo que me leva a outras coisas
Histórias, situações, tudo isso
No passado eu vivi isso
Toda vez que fecho os olhos, vou
Para anos que me deixaram e eu deixei
Toda vez que fecho os olhos, vou
Para anos que me deixaram e eu deixei
Por que eu gosto disso, se é um passado que passou e acabou
E se eu deixá-la ir, ela volta sozinha
E às vezes eu sinto falta dela, então eu chamo
Por que eu anseio por ela e vivo por ela
Não há resposta que eu conheça
Quantos anos eu tenho para que ela seja minha
A lembrança é um estilo de vida
Minha cabeça tem um milhão de fitas
Um passado antigo disso e daquilo
Eu era uma criança há dois dias
E fui dormir
Acordei e vi que o tempo passou, não me levou junto
Perco-me e me perco nas lembranças
E vivo uma vida com o que passou
Pessoas, lugares, tudo
Algo que me leva a outras coisas
E nos anos eu não sou grande
E meu cabelo é negro como a noite
E a noite não passa longa
Não há como escapar das lembranças
Por que não tenho nada no amanhã e por que me perco
Por que não tenho um sonho que vocês desenham
Perco-me e encontro a lembrança apenas
E nela eu encontro meu dia de ontem
Diferente do dia de vocês que vivem
A lembrança me leva a um lugar
Dias antigos, tempo de alegria, tempo de felicidade
Eu no meio do amanhã não existo
Na lembrança eu só sou eu
Volto em um piscar de olhos, um ano
E ano após ano eu sou eu
Uma criança que ama cantarolar
Seus sonhos são fáceis e possíveis
E por isso eu venho de lá
Eu pertenço às lembranças
E não tenho lugar entre vocês aqui
Perco-me e me perco nas lembranças
E vivo uma vida com o que passou
Pessoas, lugares, tudo
Algo que me leva a outras coisas