Tradução gerada automaticamente
![Caitie Hurst](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/b/0/c/3b0cca63a26439094a0d0812d75e7870-tb7.jpg)
How Could I Be Silent
Caitie Hurst
Como eu poderia ser silencioso
How Could I Be Silent
Como eu poderia ficar em silêncio?
How could I be silent?
Eu costumava me perguntar se eu poderia amar
I used to wonder if I could ever by loved
Nunca vou viver, devo desistir? Eu sempre serei suficiente?
Never gonna live up, should I give up? Will I ever be enough?
O que eu não entendi é que você me ama como sou
What I didn’t understand is You love me as I am
Eu não me importo com o que alguém pensa de mim
I don’t care what anybody thinks about me
Você é o único que eu preciso
You’re the only One that I need
Não, eu não me importo com o que alguém pensa de mim
No, I don’t care what anybody thinks about me
Como eu poderia ficar em silêncio quando há toda essa alegria dentro do meu coração?
How could I be silent when there’s all this joy inside my heart
Como eu poderia ficar quieto quando você me dava luz para perfurar o escuro
How could I be quiet when you gave me light to pierce the dark
Como eu poderia ficar em silêncio? Eu não ficarei calado
How could I be silent, I will not be silent
Mesmo que meu pecado tenha deixado o carmesim, você lavou essas manchas
Even though my sin had left crimson, you washed away those stains
E a graça que você deu é a razão pela qual eu nunca serei o mesmo
And the grace You’ve given is the reason I’ll never be the same
Como eu poderia ficar em silêncio? Eu não ficaria em silêncio Como eu poderia ficar em silêncio?
How could I be silent, I will not be silent, How could I be silent
Eu não queria me destacar, mantive minha cabeça baixa, insegura dentro da minha pele
I didn’t wanna stand out, kept my head down, insecure inside my skin
Sempre olhando para trás, meu ombro, certificando-me de que eu misturei
Always looking back over, my shoulder, making sure I blended in
Então você me deu um novo nome, e eu nunca fui o mesmo
Then you gave me a new name, and I never was the same
Como eu poderia ficar em silêncio quando há toda essa alegria dentro do meu coração?
How could I be silent when there’s all this joy inside my heart
Como eu poderia ficar quieto quando você me dava luz para perfurar o escuro
How could I be quiet when you gave me light to pierce the dark
Como eu poderia ficar em silêncio? Eu não ficarei calado
How could I be silent, I will not be silent
Mesmo que meu pecado tenha deixado o carmesim, você lavou essas manchas
Even though my sin had left crimson, you washed away those stains
E a graça que você deu é a razão pela qual eu nunca serei o mesmo
And the grace You’ve given is the reason I’ll never be the same
Como eu poderia ficar em silêncio? Eu não ficaria em silêncio Como eu poderia ficar em silêncio?
How could I be silent, I will not be silent, How could I be silent
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
(Eu não me importo com o que alguém pensa de mim)
(I don’t care what anybody thinks about me)
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
Eu não me importo com o que alguém pensa de mim
I don’t care what anybody thinks about me
Como eu poderia ficar em silêncio quando há toda essa alegria dentro do meu coração?
How could I be silent when there’s all this joy inside my heart
Como eu poderia ficar quieto quando você me dava luz para perfurar o escuro
How could I be quiet when you gave me light to pierce the dark
Como eu poderia ficar em silêncio? Eu não ficarei calado
How could I be silent, I will not be silent
Mesmo que meu pecado tenha deixado o carmesim, você lavou essas manchas
Even though my sin had left crimson, you washed away those stains
E a graça que você deu é a razão pela qual eu nunca serei o mesmo
And the grace You’ve given is the reason I’ll never be the same
Como eu poderia ficar em silêncio? Eu não ficaria em silêncio Como eu poderia ficar em silêncio?
How could I be silent, I will not be silent, How could I be silent
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
Você é o único que eu, aquele que eu, aquele que eu preciso
You’re the One that I, One that I, One that I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caitie Hurst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: