Tradução gerada automaticamente
Watch That Girl (She's Gonna Say It)
Caity Baser
Olhe Para Aquela Garota (Ela Vai Dizer)
Watch That Girl (She's Gonna Say It)
Sinto que devo isso a mim mesmaI feel like I owe it to my inner self
Tirar toda a minha bagagem do carrossel em movimentoTo take all my baggage off the moving carousel
Abrir as malas e deixar tudo sairOpen the cases up and let everything out
Porque estive tão quieta, mas quero gritar altoCause I've been so quiet but I wanna scream it loud
Quando eu era uma garotinha, me sentia um pouco sem valorWhen I was a little girl felt a little worthless
Coloquei meu coração nas mãos de homens que o machucariamPut my heart in the hands of men that would hurt it
Demorou um tempo para tentar curá-lo, mas vou resolver issoTaken me a while to try and heal it but I'll work it out
Não posso falar com minha mãe, porque ela me deixa completamente malucaCan't talk to my mum cause she drives me fucking mental
Tanto que tive que mudar de lugar para morarSo much that I had to change my place of residential
É um assunto delicado falar sobre qualquer coisa parental, aiIt's a touchy subject talking anything parental ow
Estive dançando em torno da verdadeI've been dancing round the truth
Fui descartável para vocêBeen disposable to you
Mas agora sinto que estou tão pronta para dizer issoBut now I feel like I am so ready to say it
Olhe para aquela garota, ela vai dizerWatch that girl she's gonna say it
Os primeiros dez anos da minha vida me deram problemasFirst ten years of my life gave me problems
Nos próximos dez anos, os ignorei, os afasteiNext ten years shut em out I ignored 'em
Agora tenho 22, o que vou fazer? Tentar resolvê-los, como?Now I'm 22 what I'll do try and solve 'em how
Estou falando de negligência, sem respeito, deitada congelada em uma camaI'm talking neglect, no respect, lying frozen on a bed
E uma garotinha jovem demais para uma cabeça tão pesadaAnd a little girl too young for such a heavy head
Estou falando da véspera de Ano Novo em 2020I'm talking New Years Eve in 2020
18 de setembro, quando eu não estava prontaSeptember 18th when I wasn't ready
Natal, Dia das Mães, carros azuis nas rodoviasChristmas, Mothers' Day, blue cars on motorways
O trauma vem em tantos tamanhos e formasTrauma comes in so many sizes and shapes
Mas todos se encaixam perfeitamente em mimBut they fit me all perfectly
É engraçado, não é estranho?It's funny ain't it strange
Não importa quão longe você corra, eles estarão correndo na corridaNo matter how far you run they'll be running in the race
Mas isso é o suficiente por agoraBut that's enough for now
Tenho dez músicas para resolver issoGot ten songs to work it out
Há uma voz em mim que eu preciso fazer ecoarThere's a voice in me I've got to make it loud
Olhe para aquela garota, ela vai dizerWatch that girl she's gonna say it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caity Baser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: