1916
I let my hands get caught in all the flame
Well I cannot play again
When do you ask me if I am okay
I see it when we dance
And make a pouter's portrait on the steps
Oh my it is divine
But there's just one more question I will ask
Is all this really mine?
Inside my head hell screams it must be time
This weather can't be right
We rode our horses to the outer edge
The crusty dry devide
And we became the people
we had never meant to be
Those dying flames
The pieces we did not want to receive
And when you come home from your dinner's darling
do you want to fight?
And when I cut the line within my hands
will you still want to cry?
And when your gal decides she's on her own
You'll rethink your romance
You never wanted careful anyway
You're taking down that fence
But when you come into the kitchen
I am waiting at the sink
My salty fingers run across the cupboard
Drenching it with skin
We are alive
Those rare descendants of the faithless brats
Who bit their tongues
Who screamed instead to scare their unworth sons
And in the trees
they built their truth
Their meaningless machines
We grew from beans
that froze beneath the snow
in late '16
1916
Deixei minhas mãos se queimarem na chama
Bem, não posso mais tocar
Quando você me pergunta se estou bem
Eu vejo isso quando dançamos
E faço um retrato de quem se faz de vítima nas escadas
Oh meu, isso é divino
Mas só tem mais uma pergunta que vou fazer
Isso tudo realmente é meu?
Dentro da minha cabeça, o inferno grita que deve ser hora
Esse clima não pode estar certo
Cavalguemos até a borda do abismo
A crosta seca e dura
E nos tornamos as pessoas
que nunca quisemos ser
Aquelas chamas morrendo
Os pedaços que não queríamos receber
E quando você voltar pra casa do seu jantar, querida
Você quer brigar?
E quando eu cortar a linha com minhas mãos
Você ainda vai querer chorar?
E quando sua garota decidir que está sozinha
Você vai repensar seu romance
Você nunca quis ser cuidadoso de qualquer forma
Está derrubando essa cerca
Mas quando você entrar na cozinha
Estou esperando na pia
Meus dedos salgados deslizam pelo armário
Encharcando-o com minha pele
Estamos vivos
Aqueles raros descendentes dos filhos da fé
Que morderam a língua
Que gritaram em vez de assustar seus filhos indignos
E nas árvores
eles construíram sua verdade
Suas máquinas sem sentido
Crescemos de feijões
que congelaram sob a neve
no final de 16