Tradução gerada automaticamente

Lose Your Self
Cake
Perda de Controle
Lose Your Self
Olha, se você tivesse uma chance, ou uma oportunidadeLook, if you had one shot, or one opportunity
De agarrar tudo que sempre quisTo seize everything you ever wanted
Em um momentoIn one moment
Você capturaria ou deixaria escapar?Would you capture it or just let it slip?
As palmas estão suadas, joelhos fracos, braços pesadosHis plams are sweaty, knees weak, arms are heavy
Já tem vômito no seu moletom, espaguete da mamãeThere's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
Ele está nervoso, mas por fora parece calmo e prontoHe's nervous, but on the surface he looks calm and ready
Para soltar bombas, mas ele continua esquecendoTo drop bombs, but he keeps on forgettin
O que escreveu, a multidão grita tão altoWhat he wrote down, the whole crowd goes so loud
Ele abre a boca, mas as palavras não saemHe opens his mouth, but the words won't come out
Ele está engasgado, como todo mundo está brincando agoraHe's chokin, how everybody's jokin now
O tempo acabou, acabou, bloah!The clocks run out, times up over, bloah!
Volta à realidade, oh, lá se vai a gravidadeSnap back to reality, Oh there goes gravity
Oh, lá vai o Coelho, ele engasgouOh, there goes Rabbit, he choked
Ele está tão bravo, mas não vai desistir tão fácilHes so mad, but he wont give up that easy
Não, ele não vai aceitar issoNo he wont have it,
Ele sabe que está encurraladoHe knows his whole backs to these ropes
Não importa, ele é bomIt dont matter, he's dope
Ele sabe disso, mas está quebradoHe knows that, but he's broke
Ele está tão bravo que sabeHe's so mad that he knows
Quando voltar para sua casa móvel, é quandoWhen he goes back to his mobile home, thats when its
Volta para o laboratório de novo, yoBack to the lab again yo
Essa cidade do rap todaThis whole rap city
Melhor capturar esse momento e torcer para não passarBetter go capture this moment and hope it dont pass him
REFRÃO:HOOK:
É melhor você se perder na música, no momentoYou better lose yourself in the music, the moment
Você é dono disso, é melhor nunca deixar escaparYou own it, you better never let it go
Você só tem uma chance, não perca sua oportunidade de brilharYou only get one shot, do not miss your chance to blow
Essa oportunidade aparece uma vez na vida, yoThis opportunity comes once in a lifetime yo
A alma dele está escapando, por esse buraco que está se abrindoHis souls escaping, through this hole that is gaping
Esse mundo é meu para ser tomadoThis world is mine for the taking
Faça de mim o rei, enquanto nos movemos em direção a uma nova ordem mundialMake me king, as we move toward a, new world order
Uma vida normal é chata, mas a fama está perto do pós-morteA normal life is borin, but superstardoms close to post mortem
Só fica mais difícil, parça, fica mais quenteIt only grows harder, hommie grows hotter
Ele estoura, é tudo sobre essas garotas em cima deleHe blows, it's all over these hoes is all on him
Shows de costa a costa, ele é conhecido como o viajante do mundoCoast to coast shows, he's known as the globetrotter
Estradas solitárias, só Deus sabeLonely roads, God only knows
Ele se afastou de casa, ele não é paiHe's grown farther from home, he's no father
Ele volta para casa e mal conhece sua própria filhaHe goes home and barely knows his own daughter
Mas segure seu nariz porque lá vem a água friaBut hold your nose cuz here goes the cold water
Essas garotas não o querem mais, ele é um produto frioThese hoes dont want him no more, hes cold product
Eles partiram para o próximo cara que rimaThey moved on to the next schmoe who flows
Ele mergulhou e não vendeu nadaHe nose dove and sold nada
Então a novela é contada e se desenrolaSo the soap opera is told and unfolds
Eu suponho que é parte antiga, mas o ritmo continuaI suppose its old partna, but the beat goes on
Da da dum da dum da da da daDa da dum da dum da da da da
REFRÃOHOOK
Chega de jogos, eu vou mudar o que você chama de raivaNo more games, I'ma change what you call rage
Arrancar esse teto desgraçado como dois cães enjauladosTear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged
Eu estava brincando no começo, o clima mudouI was playin in the beginnin, the mood all changed
Fui mastigado e cuspido e vaiado no palcoI been chewed up and spit out and booed off stage
Mas continuei rimando e escrevendo a próxima rimaBut I kept rhymin and stepwritin the next cypher
Acredite, alguém vai pagar o flautistaBest believe somebodys payin the pied piper
Toda a dor dentro amplificada pelo fatoAll the pain inside amplified by the fact
De que não consigo me virar com meu trabalho das 9 às 5That I cant get by with my 9 to 5
E não consigo proporcionar o tipo certo de vida para minha famíliaAnd I cant provide the right type a, life for my family
Porque, cara, esses malditos cupons de comida não compram fraldasCuz man, these goddam food stamps dont buy diapers
E não é filme, não tem Mekhi Phifer, essa é minha vidaAnd its no movie, theres no Mekhi Phifer, this is my life
E esses tempos são tão difíceis e estão ficando ainda mais difíceisAnd these times are so hard and it's getting even harder
Tentando alimentar e dar água para minha semente, além deTryin to feed and water my seed, plus
Ver a desonra presa entre ser pai e uma divaSee dishonor caught up between bein a father and a prima donna
Drama da mãe do bebê gritando eBaby mama drama screamin on and
Demais para eu quererToo much for me to wanna
Ficar em um só lugar, mais um maldito ou nãoStay in one spot, another damn or not
Me levou ao ponto, estou como uma lesmaHas gotten me to the point, I'm like a snail
Preciso formular um plano ou acabar na cadeia ou ser baleadoI've got to formulate a plot or end up in jail or shot
O sucesso é minha única opção desgraçada, fracasso não éSuccess is my only mothafuckin option, failure's not
Mãe, eu te amo, mas esse trailer tem que irMom, I love you, but this trailers got to go
Não posso envelhecer em Salem's LotI cannot grow old in Salems lot
Então aqui vou eu, é minha chance.So here I go its my shot.
Pés, não me falhem, essa pode ser a única oportunidade que eu tenhoFeet fail me not this may be the only opportunity that I got
REFRÃOHOOK
Você pode fazer qualquer coisa que colocar na sua cabeça, caraYou can do anything you set your mind to, man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: