Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 305

Homecoming

Cal Smith

Letra

Volta para Casa

Homecoming

Acho que eu devia ter escrito pro pai pra te avisar que eu tava voltando pra casaI guess I should have written dad to let you know that I was coming home
Fiquei fora tantos anos que nem percebi que você tinha um telefoneI've been gone so many years I didn't realize you had a phone
Vi seu gado chegando e, cara, eles estão bem gordos e saudáveisI saw your cattle comin' in and boy they're looking mighty fat and sleek
Vi o Fred no posto de gasolina, ele me disse que a esposa dele tá bem doenteI saw Fred at the service station he told me that his wife was awful sick

Você ouviu meu disco no rádio, ah, é só mais uma músicaYou heard my record on the radio oh well it's just another song
Eu tenho um sucesso gravado que logo vai estar no mercadoI've got a hit recorded it'll be out on the market for too long
Peguei esse anel no México e, sabe, não me custou muitoI got this ring in Mexico and know it didn't cost me quite a bunch
Quando você tá no ramo que eu tô, o pessoal chama isso de fachadaWhen you're in the business that I'm in the people call it puttin' up a front

Eu sei que perdi um pouco de peso, acho que tô parecendo meio pálidoI know I've lost a little weight I guess I am looking kinda pale
Se você não me conhecesse bem, pai, acharia que eu tinha saído da cadeiaIf you didn't know me better dad you'd think that I just gotten out of jail
A gente não chama de bar, os clubes noturnos são os lugares onde eu trabalhoWe don't call 'em beer joints night clubs are the places where I work
Você conhece muita gente lá, mas não, não tem muito risco de se machucarYou meet a lotta people there but no there ain't much chance of gettin' hurt

Sinto muito por não ter podido estar aqui com vocês quando a mamãe faleceuI'm sorry that I couldn't be here with you all when mama passed away
Mas eu tava em turnê e quando vieram me avisar já era tarde demaisBut I was on the tour and when they came and told me it was just too late
Passei pelo túmulo dela pra ver, cara, aquela pedra é bem bonitaI drove by her grave to see her boy that really is a pretty stone
Fico feliz que o Fred e a Jeanne estejam aqui, é melhor do que você ficar sozinhoI'm glad that Fred and Jeanne are here it's better than you being here alone

Eu sabia que você ia perguntar quem é a moça que tá dormindo no carroI knew you's gonna ask me who the lady is that's sleeping in the car
É só a garota que trabalha pra mim e, cara, ela toca violão pra carambaThat's just the girl who works for me and man she plays a pretty mean guitar
Trabalhamos em San Antone na noite passada, ela nem se deu ao trabalho de se arrumarWe worked in San Antone last night she didn't even take the time to dress
Ela me trouxe de Nashville e, pra ser sincero, acho que ela precisa descansarShe drove me down from Nashville and to tell the truth I guess she needs the rest

Bom, pai, eu tenho que ir, temos um baile pra tocar em Cartersville hoje à noiteWell dad I've gotta go we got a dance to work in Cartersville tonight
Deixa eu anotar seu número, eu te ligo e prometo que vou escreverLet me take your number down I'll call you and I promise you I'll write
Agora se cuida e não fique correndo atrás de todas aquelas mulheres bonitas que você conheceNow you be good and don't be chasin' all those pretty women that you know
E, a propósito, se você ver a Barbara Walker, diga a ela que eu mandei um alôAnd by the way if you see Barbara Walker tell her that I said hello




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cal Smith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção