Tradução gerada automaticamente
Le Supermarché
Calamités [Les]
O Supermercado
Le Supermarché
Eu não sabia o que fazerJe ne savais que faire
Estava desesperadaJ'étais désespérée
Mas ao olhar a horaMais en regardant l'heure
PercebiJe me suis aperçu
Que estava abertoQu'il était ouvert
Nada estava perdidoRien n'était perdu
Eu vou, eu vou pro supermercadoJe vais je vais au supermarché
Eu vou, eu vou pro supermercadoJe vais je vais au supermarché
Deslizar no piso e me soltarGlisser sur le carrelage et me défouler
Entre as prateleiras de sabão e creme de barbearEntre les rayons de lessive et la crème à raser
É o único lugar onde consigo respirarC'est le seul endroit où je puisse respirer
Alguns preferem quando as coisas vão malCertains préfèrent quand ça ne va pas bien
Se jogar na cama e chamar o médicoSe mettre au lit et appeler le médecin
Ficar trancado o dia todoRester enfermé pendant toute la journée
Tomando remédios e fazendo banho de pésA prendre des médicaments et des bains de pieds
Eu vou, eu vou pro supermercadoJe vais je vais au supermarché
Eu vou, eu vou pro supermercadoJe vais je vais au supermarché
Encher os carrinhos de discos e escovas de denteRemplir les caddies de disques et de brosses à dents
Brincar com os nervos de todos os segurançasJouer avec les nerfs de tous les surveillants
Deslizando pelos corredores longosEn me faisant glisser dans les longues allées
Quando não estou bemQuand je ne suis pas dans mon assiette
Com as orelhas quentes, com dor de cabeçaQue les oreilles me chauffent, que j'ai mal à la tête
Só me resta pegar minhas pernas e correrJe n'ai plus qu'à prendre mes jambes à mon cou
E ir pra lá onde vende de tudoEt filer là-bas où l'on vend de tout
Só me resta pegar minhas pernas e correrJe n'ai plus qu'à prendre mes jambes à mon cou
E ir pra lá onde vende de tudoEt filer là-bas où l'on vend de tout
Eu vou, eu vou pro supermercadoJe vais je vais au supermarché
Eu vou, eu vou pro supermercadoJe vais je vais au supermarché
Deslizar no piso e me soltarGlisser sur le carrelage et me défouler
Entre as prateleiras de sabão e creme de barbearEntre les rayons de lessive et la crème à raser
É o único lugar onde consigo respirarC'est le seul endroit où je puisse respirer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calamités [Les] e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: