Tradução gerada automaticamente

Not My Own
Caleb Hyles
Não é meu
Not My Own
Eu já tive o suficiente, eu tive o suficienteI've had enough, I've had enough
Eu levei todo esse tempo na minha cabeçaI've taken all this time in my head
Não mais adiante, não consigo resolverNo further along, I can't resolve
Pare de se perguntar por que, é uma pergunta tão bobaStop wondering why, it's such a silly question
Perdoe minha direção erradaPardon my misdirection
Costumo refletir quando me sinto ameaçadoI tend to reflect when I'm feeling threatened
Eu sei que sou apenas um saco de ossosI know I'm just a bag of bones
Então, por que a dor por dentro?So then why the ache inside?
Minha vida não é minhaMy life is not my own
Ou pelo menos não o que pareceOr at least not what it seems
A criança antes com sonhos mais brilhantesThe child before with brightest dreams
Acordado para a realidade inabalávelAwoken to unflinching reality
Eu posso alegar que tenho o controleI can claim I have control
Mas a verdade nunca ouve você ou euBut the truth never listens to you or me
Quanto mais cedo eu for esmagado pelo tempoThe sooner that I am crushed by time
Quanto mais cedo eu puder finalmente ser libertadoThe sooner I can finally be set free
Podemos ser livres?Can we be free?
Lembre-se de Katie no ensino médioRemember Katie back in high school
E o jeito que ela sorria e cheirava quando virava o cabelo?And the way she smiled and smelled when she flipped her hair?
Lembre-se de olhar para o teto e o buraco dentro do seu estômagoRemember staring at the ceiling and the pit inside your stomach
Quando você descobriu que ela não se importa eWhen you found out she doesn't care and
Lembre-se de ouvir seu melhor amigo contarRemember listening to your best friend tell
Seu agressor que ela vai ficar bem eHer abuser that she will be alright and
Lembre-se de sentir como um sentimento talvez tenha sido um pouco libertadorRemember feeling like a feeling maybe felt a little freeing
Mas esqueceu que você estava morto por dentro?But forgot that you were dead inside?
Eu tenho perspectiva agora e o mundo não é tão pequenoI've got perspective now and the world isn't so small
Mas essa realidade me faz não quererBut this reality make me just not want
Quer viver em tudoWant to live at all
Minha vida não é minhaMy life is not my own
Ou pelo menos não o que pareceOr at least not what it seems
A criança antes com sonhos mais brilhantesThe child before with brightest dreams
Acordado para a realidade inabalávelAwoken to unflinching reality
Eu posso alegar que tenho o controleI can claim I have control
Mas a verdade nunca ouve você ou euBut the truth never listens to you or me
Quanto mais cedo eu for esmagado pelo tempoThe sooner that I am crushed by time
Quanto mais cedo eu puder finalmente ser libertadoThe sooner I can finally be set free
Podemos ser livres?Can we be free?
Estou no final, vejo minha famíliaI'm at the ending, I see my family
Mas não estamos quebrados, estamos consertandoBut we're not broken, we are mending
E todos os meus entes queridos, eles estão ao redorAnd all my loved ones, they are surrounding
O medo dentro do meu coração escapandoThe fear inside my heart escaping
E o sofrimento perdeu o sentidoAnd suffering has lost its meaning
E tristeza e alegria, ambos estão dançandoAnd grief and joy, they are both dancing
Eu os seguro perto e digo a eles: me desculpeI hold them close and tell them: I'm sorry
E eles apenas sorriem e dizem: você nunca esteve sozinhoAnd they just smile and say: You were never alone
Você nunca esteve sozinhoYou were never alone
Esta vida é cruel, mas tem potencialThis life is cruel, but has potential
Há algo maior do que sabemosThere's something greater than we know
Por que ter significado quando não há significado?Why have meaning when there's no meaning?
A evolução do nosso entendimentoThe evolution of our understanding
Criando propósito onde a dor residiaCreating purpose where pain resided
E dizendo a nós mesmos que é normalAnd telling ourselves that it's normal
Se isso é viver, então me digaIf this is living, then tell me
O que eu faço agora?What do I do now?
Todos nós apenas continuamos?Do we all just carry on?
Podemos todos continuar?Can we all just carry on?
Minha vida não é minhaMy life is not my own
Ou pelo menos não o que pareceOr at least not what it seems
A criança antes com sonhos mais brilhantesThe child before with brightest dreams
Acordado para a realidade inabalávelAwoken to unflinching reality
Eu posso alegar que tenho o controleI can claim I have control
Mas a verdade nunca ouve você ou euBut the truth never listens to you or me
Quanto mais cedo eu for esmagado pelo tempoThe sooner that I am crushed by time
Quanto mais cedo eu puder finalmente ser libertadoThe sooner I can finally be set free
Minha vida não é minhaMy life is not my own
Ou pelo menos não o que pareceOr at least not what it seems
A criança antes com sonhos mais brilhantesThe child before with brightest dreams
Acordado para a realidade inabalávelAwoken to unflinching reality
Eu posso alegar que tenho o controleI can claim I have control
Mas a verdade nunca ouve você ou euBut the truth never listens to you or me
Quanto mais cedo eu for esmagado pelo tempoThe sooner that I am crushed by time
Quanto mais cedo eu puder finalmente ser libertadoThe sooner I can finally be set free
Podemos ser livres?Can we be free?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caleb Hyles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: