Tradução gerada automaticamente
Contact (feat. Kota the Friend)
Caleborate
Contato (part. Kota the Friend)
Contact (feat. Kota the Friend)
Yeah, uhYeah, uh
Eu podia sentir o pecado nos meus pulmõesI could feel the sin in my lungs
A magia na minha peleThe magic in my skin
O peso no meu coraçãoThe weight on my heart
A chama na minha canetaThe flame on my pen
O fardo no meu ombro que está se acumulandoThe chip on my shoulder that's stacking on ten
O sangue na minha mão, me ajude a fugir dos meus amigosThe blood in my hand, help me run from my friends
Oh, você tem um problema, essa merda acontece com frequênciaOh, you got a problem, that shit happens often
Carregando isso, tentando perseguir meus sonhos, é tão exaustivoShouldering that, tryna chase my dreams, it's so exhausting
E eu tenho inimigos agindo como se não tivessemAnd I got haters acting like they ain't
Nada no armário deles, bem, já que estamos aqui conversando, vou esvaziar o meuShit in they closet, well, since we here talking, I'ma empty mine out
Vamos visitar minha casa, nenhuma palavra realmente faladaLet's visit my house, no words really spoke
Apenas eu e a tia trabalhando para sair dos buracosJust me and aunty workin' to dig ourselves out of holes
Eu acordo todos os dias e rolo o que me restaI wake up everyday and roll what I got left
E se eu estiver sem, eu sei que tem um pouco na prateleira delaAnd if I'm all out, I know there's some on her shelf
Eu sei que é muito baixo, mas é onde eu estou vivendoI know that's fuckin' low, but fuckin' low is where I'm dwellin'
Eu tenho que conseguir agora porque se eu não conseguir, não há como saberI gotta make it now 'cause if I don't, there's no tellin'
Eu tinha 24 anos, ainda dormindo no chãoI was 24, still sleepin' on floors
Escondendo garotas, ainda espiando pelas portasSneakin' girls in, still peakin' through doors
Dizem que estou destinado a conseguir, isso não está no meu extrato bancárioThey say I'm slatted to make it, that's not on this bank statement
Mas eu nem mesmo os ouço, homens de verdade têm paciênciaBut I never even hear them, real men stay patient
Estou aqui há cinco anos, trabalhando mais do que você pensa, caraI been here five years grindin' harder than you think, man
Então, se me derrubar está perto do que você está pensandoSo if pullin' me down is even close to what you thinkin'
Saiba que não tenho medo de morrer pelo que acreditoJust know I'm not afraid to die for the shit that I believe in
Vou ficar para sempre, você é quem vai emboraI'm gon' stay forever, you the one that's gon' be leavin'
Vou esquentar e você é quem vai ficar fervendoI'm gon' be heatin' up and you the one that's gon' be steamin'
Percebo quando acordo, minha paz de espírito pode estar em perigoI realize when I wake, my peace of mind might be in danger
Sinto no fundo do meu coração que meus maiores inimigos não são estranhosI feel deep in my heart my biggest haters aren't strangers
Sinto a energia deles, eles me julgam por reivindicar BerkeleyI feel they energy, they judging me for claiming berkeley
Mas isso significou para mim o que Oakland significou para Shore quando ele tinha 14 anosBut it meant to me what oakland meant to shore when he was 14
Não entendo por que estou defendendo algo que me fez ser o que você vêI don't see why I'm defending shit that made me what you look at
Agradeço a todos aqueles que me mostraram amor em todos os churrascosShoutout to all the ones that show me love at all the cookouts
E agradeço aos que me aceitam como souAnd shoutout to the ones that accept me for me
E agradeço ao camarada por me vender uma boa maconhaAnd shoutout to the homie for selling me good weed
Você pode pegar uma onda se brincar comigo (sim, sim, sim, sim)You might catch a contact if you fuck around with me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ei, agradeço aos que me aceitam como souAye, shoutout to the ones that accept me for me
E agradeço ao camarada por me vender uma boa maconhaAnd shoutout to the homie for selling me good weed
Você pode pegar uma onda se brincar comigo (perto de mim)You might catch a contact if you fuck around with me ('round me)
Deus abençoe as mulheres com quem me envolviGodspeed to the women that I fucked with
Bom dia para a única com quem eu durmoGrand rising to the only one that I lay up with
Ela está apaixonada por mim e não se importa com dinheiroShe in love with me and she don't care about no money
Minha família diz que ela está atrás do meu dinheiro, eu acho engraçadoMy family say she gold digging, I just think it's funny
Porque ela é a única que realmente me entende'Cause she the only one that ever understood
Eu sou um museu, ela só vem olharI am a museum, she just come and look
Eu sou como uma biblioteca, ela só veio ler, ela não julga os livrosI am like a library, she just came to read, she don't judge the books
Eu estou no exterior, estamos muito abaladosI be overseas, we be hella shook
Eu fico fora por semanas agoraI be out for weeks at a time now
Semanas se transformam em meses, de um apartamento para um duplexWeeks turn months from apartment to a duplex
Novo dia, novo desafioNew day, new stretch
Pensando no passado quando tudo estava ruimThinkin' 'bout the past when everything was bad
Tenho um bebê a caminho, uma mulher grávida em cima de mimGot a baby on the way, a pregnant women on my ass
Mas os sentimentos que não tenho, e a grana que ainda não tenhoBut the feelings I don't have, and the bag I don't got yet
Sentia como se estivesse arruinando algumas vidas, preso na casa da minha mãeFelt like I was fuckin' up a few lives, trapped in my momma crib
Querida, querida, mãe, eu estava fora de mimBaby, baby, momma I was out of it
Trabalhando no porão, feliz por ter saído de láWorkin' out the basement, glad I made it out of there
Eu posso mover uma montanha se quiserI could move a mountain if I want to
Posso realizar os sonhos de alguémI could make somebody dreams come true
Eu queimo as dificuldades como se fosse algo novoI torch the struggle like it's nothin' new
Eu ilumino o túnel, levo Kota para a chuva e nósI lit up the tunnel, I take kota in the rain and we
Dançamos nas poças e ele me ama como um toloBe dancin' in the puddles and he love me like a fool
Ele me ensinou o que é o amorHe taught me what is love
Sinto que nunca posso perder, mesmo quando as coisas estão difíceisFeel like I could never lose even when this shit is rough
Tenho uma mulher e ela é forteGot a woman and she's strong
E se tivermos uma filha, não estou preocupadoAnd if we have a daughter, I ain't worryin' at all
Eu sei que ela será uma rainha, porque está seguindo a mãe delaI know she gon' be a queen, 'cause she followin' her mom
Ei, agradeço aos que me aceitam como souHey, shoutout to the ones that accept me for me
Agradeço ao camarada por me vender uma boa maconhaShoutout to the homie for selling me good weed
Você pode pegar uma onda se brincar comigo (sim, sim, sim, sim)You might catch a contact if you fuck around with me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Então, agradeço aos que me aceitam como souSo shoutout to the ones that accept me for me
E agradeço ao camarada por me vender uma boa maconhaAnd shoutout to the homie for selling me good weed
Você pode pegar uma onda se brincar comigo, sim, simYou might catch a contact if you fuck around with me, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caleborate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: