Woven Birds
The plaza in the village
Where mission bells used to ring
Is now crumbled to a pile of stench and ruin
Even the swallows have vanished
No longer returning for spring
All the blossoms are burried
'neath the waste
Out of the shadows grow hatred
Along the corridor crawls fear
Crushed by the promise of hope
That never returned
Watched with a hawk's trained eye
Trees grow silent fruit
'Neath a suffering sky
Those who have stayed, ´been keeping a flame
In memory of the fallen
And pass on the old rites despite the risk
But many more have left here
On mended broken wings
Turning to see your reaction
A tear drop fills your eye
But you protest not to give up or give in
Heading straight for the wreckage
Picking up a shovel and a hoe
Start putting back the bricks one by one
Numbers come out of the woodwork
Curious to see the rebirth
Above the swollen clouds
A strange sound fills the air
A silence never heard
Falling like blessed rain
And the swallows return
As the mission bells ring
Pássaros Entrelaçados
A praça na vila
Onde os sinos da missão costumavam tocar
Agora está em ruínas, cheia de fedor e destruição
Até as andorinhas desapareceram
Não voltam mais na primavera
Todas as flores estão enterradas
Debaixo do lixo
Do fundo das sombras cresce o ódio
Pelo corredor rasteja o medo
Apertado pela promessa de esperança
Que nunca voltou
Observado com o olhar de um falcão
As árvores dão frutos silenciosos
Debaixo de um céu sofrido
Aqueles que ficaram, mantêm uma chama
Em memória dos caídos
E passam os antigos rituais apesar do risco
Mas muitos mais partiram daqui
Com asas quebradas remendadas
Virando-se para ver sua reação
Uma lágrima enche seu olho
Mas você protesta para não desistir ou se render
Seguindo direto para os destroços
Pegando uma pá e um enxada
Começa a recolocar os tijolos um a um
Números surgem do nada
Curiosos para ver o renascimento
Acima das nuvens inchadas
Um som estranho preenche o ar
Um silêncio nunca ouvido
Caindo como chuva abençoada
E as andorinhas retornam
Enquanto os sinos da missão tocam