exibições de letras 3.563

Roberta

Cali

Letra

Roberta

Roberta

Quando minha vida está tão mortaQuand dans ma vie c'est tellement mort
A corar mortosA faire rougir un mort
Eu não me arrepio, nãoJe ne me morfonds pas, non
Eu penso em RobertaJe pense à Roberta

Quando a minha vida está assim vaziaQuand dans ma vie c'est tellement vide
Para fazer dançar um tímidoA faire danser un timide
Eu não choro, nãoJe ne pleure pas, non
Eu penso em RobertaJe pense à Roberta

Quando a minha vida está monótonaQuand ma vie est terne
Que meu coração está a meio mastroQue mon coeur est en berne
Minha esposa eu não amo maisMa femme que je n'aime toujours pas
Então eu penso em RobertaAlors je pense à Roberta

Quando a minha vida está tão feiaQuand dans ma vie c'est tellement laid
A Slammer para a curaA faire slammer un curé
Eu não caio, nãoJe ne m'écroule pas, non
Há RobertaIl y a Roberta

Roberta é muito pequenaRoberta est toute petite
E nos seus olhos castanhosEt dans ses yeux noisette
Eu vi logoJ'ai vu tout de suite
Um Cheiro de festaComme une odeur de fête

Roberta tem 82 anosRoberta a 82 ans
Roberta teve três filhosRoberta a trois enfants
Quem poderia ser o meu paisQui pourraient être mes parents
Algumas vezes eu acho que de vez em quandoParfois j'y pense de temps en temps

Minha Roberta tem um vestidoMa Roberta a une robe
E tropeça no tornozeloQui trébuche jusqu'aux chevilles
E pendurado á um lobeEt pendue à un lobe
Uma pequena cruz que brilhaUne petite croix qui brille

Roberta teve o amor dos homensRoberta a aimé des hommes
Um cozinheiro e dois soldadosUn cuisinier et deux soldats
Mas em sua lareira, no tronoMais sur sa cheminée qui trône
Está um retrato de mimC'est bien une photo de moi

Roberta é muito pequenaRoberta est toute menue
E quando ela voltou para o meu sorrisoEt quand elle me rend mes sourires
Eu acredito fortemente no Menino JesusJe crois fort au petit Jésus
Em seu ouvido alongadoSur son oreille qui s'étire

Roberta tem 82 anosRoberta a 82 ans
Roberta teve três filhosRoberta a trois enfants
Quem poderia ser o meu paisQui pourraient être mes parents
Algumas vezes eu acho que de vez em quandoParfois j'y pense de temps en temps

Nas ruelas do cemitérioDans les allées du cimetière
Nós andamos a sua memóriaNous promenons sa mémoire
Sobre os nomes nas pedrasAu fil des noms sur les pierres
Era como um marido enganadoElle comme il était cocu son mari
E ele, o sacanaEt lui, lui quel salopard

E quando o domingo vem depoisEt quand dimanche arrive au bout
Sua tarde chuvosaDe son après-midi pluvieux
Eu coloquei minha cabeça em seus joelhosJe pose ma tête sur ses genoux
E ela brinca com o meu cabeloEt elle joue avec mes cheveux

Em seguida, as folhas que o cheiro do séculoPuis dans ses draps qui sentent en siècle
Ela disse que não fez issoElle me dit qu'elle n'a pas fait ça
Desde o seu último soldadoDepuis son dernier soldat
Então ela chora, minha RobertaAlors elle pleure ma Roberta

Ela disse que não tem tempoElle me dit qu'elle n'a plus le temps
Sendo razoável e ela levaD'être raisonnable et elle prend
Meu rosto entre as mãosMes joues entre ses mains
E meus lábios para um bom pãoEt mes lèvres pour du bon pain

Sim Roberta tem 82 anosOui Roberta a 82 ans
Eu não conheço seus filhos crescidosJe ne connais pas ses grands enfants
Eu sei que eles poderiam ser meus paisJe sais qu'ils pourraient être mes parents
Ela ri alguns dentesElle en rigole à quelques dents

Roberta sempre foi seu cabaçoRoberta a toujours sa gourde
Em água benta na mãoD'eau bénite sous le bras
Ela tinha trazido de LourdesElle l'avait ramené de Lourdes
Com todos os amigos um pouco mais velho que euAvec des amis tous un peu plus âgés que moi

Quando minha vida é nulaQuand ma vie est nulle
Entre ela e me Sparks FlyQu'entre elle et moi le torchon brûle
No algodão dos meus sonhosDans le coton de mes rêves
Dance constantemente RobertaDanse sans cesse Roberta

Quando minha vida é uma merdaQuand ma vie est une merde
Meus filhos são feios e eles me aborrecemMes mômes sont laids et ils m'emmerdent
Mas domingo está se aproximando rapidamenteMais dimanche arrive à grands pas
E domingo é RobertaEt dimanche c'est Roberta

Roberta será estendido as mãosRoberta aura les mains tendues
Como quando ela espera por mim toda vezComme quand elle m'attend chaque fois
Com um sorriso que nuncaAvec le sourire que n'a jamais eu
A sanguessuga que eu não gosto maisLa sangsue que je n'aime pas

Roberta vai colocar o vestidoRoberta aura mis sa robe
O tornozelo em cascataCelle qui cascade jusqu'aux chevilles
E então desligou seu lóbuloEt puis accrochée à son lobe
Sua pequena cruz que brilhaSa petite croix qui brille

Composição: Bruno Caliciuri. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção