Tradução gerada automaticamente
Goodbye
Calica
Adeus
Goodbye
Eu não queria escrever outra música sobre você
I didn't want to write another song about you
Mas aqui estou
But here I am
São 2 da manhã e não consigo parar
It's 2am and I can't stop
Pensando em você e ela deitada em seu sofá
Thinking of you and her lying on your couch
E falando sobre a vida como costumávamos
And talking bout life like we used to
Não achei que isso pudesse piorar
Didn't think this could get worse
'Até eu olhar para a pessoa que você se transformou
'Till I looked at the person that you have turned into
Eu ainda sinto sua falta
Still I miss you
Então eu, eu, eu
So I, I, I
Cair nos braços de alguém temporário
Fall back in the arms of somebody temporary
Esconder
To hide
O buraco em meu coração que uso para enterrar meus sentimentos dentro
The hole in my heart that I use to bury my feelings inside
E eu tento
And I try
Eu tento apagar todas as memórias que enfrento na escuridão da noite
I try to erase all the memories I face in the dark of the night
Você estava certo
You were right
Olha o que nos tornamos, agora não será mais o mesmo
Look what we became, now it won't be the same
Não importa o quanto tentemos
No matter how hard we try
Nós dois sabemos porque
We both know why
Então isso é adeus
So this is goodbye
Nunca chega um dia que eu não penso em você
There never comes a day that I don't think about you
Mas esta tudo bem
But it's okay
Porque o tempo vai apagar essas memórias agora
Cause time will fade those memories now
E eu não posso imaginar como deve ser
And I can't imagine what it must feel like
Para abandonar completamente o amor da sua vida
To completely abandon the love of your life
Engraçado como tudo muda
Funny how everything changes
Agora você é apenas um estranho que não reconheço
Now you're just a stranger I don't recognize
Então eu, eu, eu
So I, I, I
Cair nos braços de alguém temporário
Fall back in the arms of somebody temporary
Esconder
To hide
O buraco em meu coração que uso para enterrar meus sentimentos dentro
The hole in my heart that I use to bury my feelings inside
E eu tento
And I try
Eu tento apagar todas as memórias que enfrento na escuridão da noite,
I try to erase all the memories I face in the dark of the night,
Você estava certo
You were right
Olha o que nos tornamos, agora não será mais o mesmo
Look what we became, now it won't be the same
Não importa o quanto tentemos
No matter how hard we try
Nós dois sabemos porque
We both know why
Então isso é adeus
So this is goodbye
Isto é adeus
This is goodbye
Então isso é adeus
So this is goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: