Transliteração e tradução geradas automaticamente

Chronic Dance
Cali≠Gari
Dança Crônica
Chronic Dance
Abracei os fragmentos do momento
だきしめたせつなのかけら
Dakishimeta setsuna no kakera
Se eu olhar para o céu até o amanhecer
よあけまでそらにうつせば
Yoake made sora ni utsuseba
Olha, dança crônica
ほらchronic dance
Hora chronic dance
Imaginação
Imagination
Imagination
A cidade é um mistério
とおかいはmystery
Tokai wa mystery
No alto do prédio
おくじょうにたち
Okujou ni tachi
A escuridão me envolvia
やみをつかんでた
yami wo tsukandeta
Paixão
Passion
Passion
O vento do prédio brilha forte
にぶくひかったびるのかぜ
Nibuku hikatta biru no kaze
Dança vibrante e colorida
あざやかにまいおどるよ
Azayaka ni maiodoru yo
Vamos dançar
Let's dance
Let's dance
O tempo flui em uma era sem mudanças
こくはながれてかわりばえのないじだいに
Koku wa nagarete kawari bae no nai jidai ni
Vivendo com sentimentos distantes
はるかなおもいかざしていきる
Harukana omoi kazashite ikiru
Abracei os fragmentos do momento
だきしめたせつなのかけら
Dakishimeta setsuna no kakera
Se eu olhar para o céu até o amanhecer
よあけまでそらにうつせば
Yoake made sora ni utsuseba
Feche os olhos, envolva-se na solidão
めをとじて、こどくをまとう
Me wo tojite, kodoku wo matou
Não há nada que seja realmente certo
たしかなものなどなにひとつないね
Tashika na mono nado nani hitotsu nai ne
Olha, dança crônica
ほらchronic dance
Hora chronic dance
Comunicação
Communication
Communication
Mistério nos lábios
くちびるにmystery
Kucibiru ni mystery
Escandaloso
Scandalous
Scandalous
Desapareceu sem motivo
わけもなくきえた
Wake mo naku kieta
Vamos dançar
Let's dance
Let's dance
Abraçado pela sombra azul que se reflete
せいじゃくにうつろうあおいかげにだかれて
Seijaku ni utsurou aoi kage ni dakarete
Sonhando com um sonho roubado
うばわれたゆめをみる
Ubawareta yume wo miru
O tempo flui em uma era sem mudanças
こくはながれてかわりばえのないじだいに
Koku wa nagarete kawari bae no nai jidai ni
Vivendo com sentimentos distantes
はるかなおもいかざしていきる
Harukana omoi kazashite ikiru
Abracei os fragmentos do momento
だきしめたせつなのかけら
Dakishimeta setsuna no kakera
Se eu olhar para o céu até o amanhecer
よあけまで、そらにうつせば
Yoake made, sora ni utsuseba
Feche os olhos, envolva-se na solidão
めをとじて、こどくをまとう
Me wo tojite, kodoku wo matou
Não há nada que seja realmente certo
たしかなものなど、なにひとつない
Tashika na mono nado, nani hitotsu nai
Procurei palavras que se ligassem desajeitadamente
さがしたことばぶざまにつないだ
Sagashita kotoba buzama ni tsunaida
Se eu puder escapar do tempo que ficou
のこされたじかんからにげだせばいいあす
Nokosareta jikan kara nigedaseba ii as
Abracei os fragmentos do momento
だきしめたせつなのかけら
Dakishimeta setsuna no kakera
Dança crônica, dança crônica
chronic dance, chronic dance
Chronic dance, chronic dance
Feche os olhos, envolva-se na solidão
めをとじて、こどくをまとう
Me wo tojite, kodoku wo matou
Dança crônica, dança crônica
chronic dance, chronic dance
Chronic dance, chronic dance
Abracei os fragmentos do momento
だきしめたせつなのかけら
Dakishimeta setsuna no kakera
Dança crônica, dança crônica
chronic dance, chronic dance
Chronic dance, chronic dance
Feche os olhos, envolva-se na solidão
めをとじて、こどくをまとう
Me wo tojite, kodoku wo matou
Dança crônica, dança crônica
chronic dance, chronic dance
Chronic dance, chronic dance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali≠Gari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: