Tradução gerada automaticamente
Don't Give Up
Caligula's Horse
Não Desista
Don't Give Up
Nesta terra orgulhosa, crescemos fortes
In this proud land we grew up strong
Nós éramos procurados o tempo todo
We were wanted all along
Eu fui ensinado a lutar, ensinado a vencer
I was taught to fight, taught to win
Eu nunca pensei que poderia falhar
I never thought I could fail
Nenhuma luta sobrou ou assim parece
No fight left or so it seems
Eu sou um homem cujos sonhos todos abandonaram
I am a man whose dreams have all deserted
Eu mudei de cara, mudei de nome
I've changed my face, I've changed my name
Mas ninguém te quer quando você perde
But no one wants you when you lose
Não desista
Don't give up
Porque você tem amigos
'Cos you have friends
Não desista
Don't give up
Você não está derrotado ainda
You're not beaten yet
Não desista
Don't give up
Eu sei que você pode melhorar
I know you can make it good
Embora eu tenha visto tudo ao redor
Though I saw it all around
Nunca pensei que eu poderia ser afetado
Never thought that I could be affected
Pensei que seríamos os últimos a ir
Thought that we'd be the last to go
É tão estranho a maneira como as coisas mudam
It is so strange the way things turn
Dirigi a noite em direção a minha casa
Drove the night toward my home
O lugar em que nasci, à beira do lago
The place that I was born, on the lakeside
Quando a luz do dia apareceu, vi a terra
As daylight broke, I saw the earth
As árvores haviam queimado até o chão
The trees had burned down to the ground
Não desista
Don't give up
Você ainda nos tem
You still have us
Não desista
Don't give up
Não precisamos de nada
We don't need much of anything
Não desista
Don't give up
Porque em algum lugar há um lugar
'Cause somewhere there's a place
Onde pertencemos
Where we belong
Descanse sua cabeça
Rest your head
Você se preocupa muito
You worry too much
Vai ficar tudo bem
It's going to be alright
Quando os tempos ficam difíceis
When times get rough
Você pode recorrer a nós
You can fall back on us
Não desista
Don't give up
Por favor, não desista
Please don't give up
'Tenho que sair daqui
'Got to walk out of here
Não aguento mais
I can't take anymore
Vai ficar nessa ponte
Going to stand on that bridge
Mantenha meus olhos lá embaixo
Keep my eyes down below
O que quer que venha
Whatever may come
E o que quer que vá
And whatever may go
Esse rio está fluindo
That river's flowing
Esse rio está fluindo
That river's flowing
Movido para outra cidade
Moved on to another town
Tentou se acalmar
Tried hard to settle down
Para todo trabalho, tantos homens
For every job, so many men
Tantos homens que ninguém precisa
So many men no-one needs
Não desista
Don't give up
Porque você tem amigos
'Cause you have friends
Não desista
Don't give up
Você não é o único
You're not the only one
Não desista
Don't give up
Não há razão para ter vergonha
No reason to be ashamed
Não desista
Don't give up
Você ainda nos tem
You still have us
Não desista agora
Don't give up now
Temos orgulho de quem você é
We're proud of who you are
Não desista
Don't give up
Você sabe que nunca foi tão fácil
You know it's never been easy
Não desista
Don't give up
Porque eu acredito que há um lugar
'Cause I believe there's the a place
Há um lugar onde pertencemos
There's a place where we belong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caligula's Horse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: