
Graves
Caligula's Horse
Túmulos
Graves
I. Coração FracoI. Faint Heart
Coração fracoFaint heart
O mundo pode esperar que as mãos cansadas aprendam que é tarde demaisWorld can wait for the weary hands to learn it's too late
Mas eu sou um cuspe e uma sujeira ásperaBut I'm spit and I'm rough dirt
O que você quer de mim?What do you want from me?
Coração fracoFaint heart
Na ponta da línguaTip of my tongue
Uma canção como a juventude: Wasted on the youngA song like youth: Wasted on the young
E é mais e maisAnd it's over and over
Que tipo de pai eu poderia ser?What kind of father could I be?
Coração fracoFaint heart
Chuva para a faíscaRain to the spark
Enfim minha luz, cedendo ao escuroAt last my light, giving in to dark
E o pensamento de se desintegrar em pó - não, eu não termineiAnd the thought of it crumbling to dust - no, I was not done
Coração fracoFaint heart
Eu imploro que ela não veja o covarde, o vira-lata, talvez este seja euI beg she won't see the coward, the cur, maybe this is me
Estas mãos em forma de pedraThese hands shaped stone
Mas estou com medo de que você não acreditariaBut I'm scared like you wouldn't believe
Coração fracoFaint heart
Apenas um vislumbreOnly a glimpse
Eu estava errado, retire o que disse, apenas deixe este viverI was wrong, take it back, just let this one live
Então isso me atinge como gelo até o ossoThen it hits me like ice to the bone
E se eu for igual a ele?What if I'm just like him?
Bom DeusGood God
Dê-me a força para que eu não precise serGive me the strength that I need not to be
Lutar, não fugirTo fight, not to flee
Ou sucumbir à besta por baixoOr succumb to the beast underneath
E se ele for como eu?What if he's just like me?
Nu na selvaNaked in the wild
Tudo foi reconciliadoAll was reconciled
Quando eu segurei meu filhoWhen I held my child
Nu na selvaNaked in the wild
Tudo foi reconciliadoAll was reconciled
Quando eu segurei meu filhoWhen I held my child
II. Alguns anos de pazII. A Few Peaceful Years
Mente quietaQuiet mind
Paz... AlcancePeace... Reach
Mente quieta... Fique em paz... AlcanceQuiet mind... Be at peace... Reach
Nós somos o fogo que sussurra as palavras de nossa mãeWe are the fire that whispers our mother's words
Me ajude, amor, me ajude a terminarHelp me, love, help me to finish it
Nós somos o solo que a alegria deu formaWe are the soil that joy gave form
Nós somos o sonho, e estas são as mãos do meu paiWe are the dream, and these are my father's hands
Me ajude, amor, me ajude a terminarHelp me, love, help me to finish it
Nós somos o solo que a alegria deu formaWe are the soil that joy gave form
Me ajude a terminarHelp me to finish it
III. O menino e a roda quebradaIII. The Boy and the Broken Wheel
Ondas crescentes gritam: Ele vai primeiroRising waves cry: He'll go first
Ele vai primeiroHe'll go first
(Você sabe de tudo o que resta de(You know it al all that's left of
Seu sonho)Your dream)
Tudo isso não é nada para você?Is all this nothing to you?
TemerFear
(E se eles estivessem certos?)(What if they were right?)
Ele sempre foi o melhorHe was always the better
O ladrão que molda as imagens que você sonhouThe thief who shapes the images you dreamed
Todos os sonhos inacabadosAll unfinished dreams
Por nadaFor nothing
(As imagens que você sonhou foram em vão)(The images you dreamed were for nothing)
(Retire o que é seu, não me deixe esperando)(Take back what's yours, don't keep me waiting)
Apenas pegue de volta o que é seu, não me deixe esperandoJust take back what's yours, don't keep me waiting
Não há mais esperança, pedaços quebrados em suas mãosNo more hope, broken pieces in your hands
Ondas chegandoWaves rushing in
Estou à esperaI'm waiting
Eu esperoI wait
Ele me vêHe sees me
Ondas recuandoWaves receding
A criança, curando minha ferida, um dia de cada vezThe child, healing my hurt, one day at a time
Eu temia isso assim como euI'd feared it just like me
A criança, curando minha ferida, um dia de cada vezThe child, healing my hurt, one day at a time
Tempestade distanteStorm's distant
Ainda estou mais perto do que nuncaI'm still closer than ever
Estou curando minha feridaI'm healing my hurt
Um dia eu retribuirei essa gentilezaOne day I'll repay this kindness
Oh, ele me vê por inteiroOh, he sees me whole
A voz dela está me dizendoHer voice is telling me
Para respirar e deixar estar, o leãoTo breathe and let it be, the lion
Preste atenção às minhas palavrasHeed my words
O homem surge da terraThe man arise from earth
A vida que vale a mentira, o mentirosoThe life the lie is worth, the liar
Ouça minhas palavras, você vai primeiroHeed my words, you'll go first
A ferida que não saravaThe wound that would not heal
O menino, a roda quebrada, o leãoThe boy, the broken wheel, the lion
Preste atenção à minha dorHeed my hurt
O vento que açoita as ondasThe wind that whips the waves
O cuspe, a segunda sepultura, o mentirosoThe spit, the second grave, the liar
Preste atenção à minha dor, você vai primeiroHeed my hurt, you'll go first
Nós somos o fogo que sussurra as palavras de nossa mãeWe are the fire that whispers our mother's words
Me ajude, amor, me ajude a terminarHelp me, love, help me to finish it
Nós somos o solo que a alegria deu formaWe are the soil that joy gave form
Nós somos o sonho, e estas são as mãos do meu paiWe are the dream, and these are my father's hands
Me ajude amor, me ajude a terminarHelp me, love, help me to finish it
Nós somos o solo que a alegria deu formaWe are the soil that joy gave form
Ondas recuando e a fé desaparecendo como o SolWaves receding, and faith is fading like the Sun
O trabalho deixado por fazerThe work left undone
4. Mãos formam a PedraIV. Hands Shape Stone
A ganância nos trouxe aquiGreed brought us here
Em breve, sangue para o soloSoon, blood to soil
Agora que foi tirado de mimNow that has been taken from me
Me diga que foi tudo por nadaTell me it was all for nothing
Tudo bemAlright
Desempenhe o papel, os olhos, a testemunhaPlay the part, the eyes, the witness
Que eu posso te tocar profundamente, você pode sentir isso?That I can touch you deep, can you feel this?
Tudo bemAlright
Respire e deixe estarBreathe and let it be
Descobrindo o mundo que você roubouCarving out the world that you stole
Morda-o, cave um novo buracoBite down on it, dig a new hole
Ó mãosO hands
Eu imploro, quebre uma pedra embaixo de mimI beg you, break stone beneath me
Sabendo que ela não vai me perdoarKnowing that she won't forgive me
Não desta vez, não de novoNot this time, not again
Mas ela se casou com a minha raiva tambémBut she married my anger too
E pelo o que eu devo ficar por meu filho agora?And what am I to stay to my son now?
Meu trabalho desfeitoMy work undone
E pelo o que eu devo ficar por meu filho agora?And what am I to stay to my son now?
Mãos moldam pedraHands shape stone
Mãos moldam pedraHands shape stone
Formato das mãosHands shape
Mãos moldam pedraHands shape stone
Mãos moldam pedraHands shape stone
Formato das mãosHands shape
Mãos moldam pedraHands shape stone
Mãos moldam pedraHands shape stone
Formato das mãosHands shape



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caligula's Horse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: