Tradução gerada automaticamente
Silence
Caligula's Horse
Silêncio
Silence
Eu quero ser ignorante para a fragilidade da minha vida
I want to be ignorant to the frailty of my life
Os dias são grãos de areia na mão de um discípulo
Days are grains of sand in a disciple’s hand
Olhando para fora da minha janela
Looking out my window
Através do céu cinzento e sem vida
Through the grey and lifeless sky
Eu sei que eu sou
I know what i am
Quero ver a chuva de medo através dos olhos primitivos
I want to see the rain in fear through primal eyes
Mas eu tenho medo do silêncio que me
But i’m terrified of the silence that kept me
Antes que eu estava vivo
Before i was alive
E cada dia que passa sinto mais curto a cada momento
And passing days feel shorter with every moment
Deixo para trás
I leave behind
E amanhecer está quebrando agora nas mentes ainda deixou para decidir
And dawn is breaking now on the minds still left to decide
Quero ver a chuva de medo através dos olhos primitivos
I want to see the rain in fear through primal eyes
Eu quero ser inocente de hipocrisia e mentiras
I want to be innocent of hypocrisy and lies
Mas neste ambiente os mais fortes sobrevivem
But in these surroundings the strongest survive
E ver o mundo antes de mim
And seeing the world before me
Como o resultado final de tudo o que foi
As the end result of all that has been
Eu sei que eu sou
I know what i am
Quero ver a chuva de medo através dos olhos primitivos
I want to see the rain in fear through primal eyes
Mas eu tenho medo do silêncio que me
But i’m terrified of the silence that kept me
Antes que eu estava vivo
Before i was alive
E cada dia que passa sinto mais curto a cada momento
And passing days feel shorter with every moment
Deixo para trás
I leave behind
E amanhecer está quebrando agora nas mentes ainda deixou para decidir
And dawn is breaking now on the minds still left to decide
Eu quero sentir a dor de zelo por trás de seus gritos
I want to feel the pain of zeal behind your cries
Parece uma forma fácil de escapar do silêncio
It seems an easy way to escape from the silence
E se eu olhar para trás agora, com pesar,
And if i look back now with regret
Eu sei que eu perdi algo que nunca vou encontrar de novo
I know i’ve lost something i’ll never find again
E todo dia eu estou ficando mais velho
And every day i’m getting older
E o mundo desliza para longe.
And the world slips further away.
E cada passo é apenas mais
And every step is only closer
Para o que você perdeu
To the one you lost
Atrás da estrada
Behind the road
Além de nossos desejos humanos e ganhos
Beyond our human wants and gains
Para tanto a fé como o seu eo meu desdém
To both your faith and my disdain
(Seus lábios trêmulos trair o seu objetivo)
(your trembling lips betray your aim)
E você sabe que quando ele termina
And you know that when it ends
Nós terminamos o mesmo
We end the same
E todo dia eu estou ficando mais velho
And every day i’m getting older
E em nosso mundo irá decair i
And in our world i will decay
A cada passo um pouco mais perto
With every step a little closer
Para o meu último suspiro
To my final breath
Além de pesar
Beyond regret
Esperança passado e do amor e da dor humana
Past hope and love and human pain
(E quando ela termina)
(and when it ends)
Nós terminamos o mesmo
We end the same
E cada dia que passa sinto mais curto a cada momento
And passing days feel shorter with every moment
Deixo para trás
I leave behind
E amanhecer está quebrando agora nas mentes ainda deixou para decidir
And dawn is breaking now on the minds still left to decide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caligula's Horse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: